Weather Terms
When discussing the weather, is hace used with each weather term? e.g. is it "hace viento y fresco? or "hace viento y hace fresco", or is it either way?
5 Answers
Here's a good set of flashcards with lots of weather-related expressions: Weather
Common expressions in Spanish:
En este momento, en Carolina del Norte está haciendo muchísimo calor.
Por estos días en España no hace tanto frío, pues ya está llegando la primavera.
Por acá hace mucho calor y aparte, no hace viento.
Hace fresco, hace frío,
..perfectly reasonable where I come from![]()
What do you mean? That it's windy and the air is cool? If so you should say '' hace viento y está fresco?'' You can't say hace fresco. That doesn't make any sense. ![]()
Hola aana: Te ruego usar ortografía correcta en este foro, gracias.
Bienvenida al foro![]()