Meaning of Changara
What does "changara" mean? as in "Va a tener una changara."
I thought it meant a have a fight, but cannot find. Could this be a Cuban use of the word?
When I looked up, the closest thing I found was a joke.
Changarra: with two r's. It is kind of like junk, old clothes. Changara with one r? I have no clue.
Changarro = second hand stall or shop in Mexico. Changara region in Mozambique
I haven't heard that word, and really wouldn't hazard a guess at to its meaning. I can think of three possibilities ( a quick search in Google shows it's not a common word, used in the context you present it):
It is misspelled, and perhaps you heard or saw something similar (I can think of at least one word).
It is one of those very localized slang words that is only used in a small region.
It is a made up slang word (I do that every now and then).
I'll keep an eye on this post to see if someone comes up with its meaning. I like to learn new words!
I asked my cousin who offered this explanation to charanga:
Yo creo que la altercacion sera charanga (con el acento en la penultima silaba) que changara (es esdrujula) va con pachanga que es hacer bulla o ruido. Como bailar la Pachanga.
This approximates what I had oriiginally thought it was, a kind of altercation of sorts; but still unable to find in any dictionary. Maybe it is a slang word used in Cuba? Would like to know if any other Cubans remember using this word.