Home
Q&A
La palabra del día: cotizar

La palabra del día: cotizar

7
votes

cotizar - to quote, to price; to value; to pay, to contribute

Post your sentences in Spanish and English, then vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes and language correctness.

And don't forget to correct your posts as suggested.

.


.

Hoy, el dólar se cotiza a 0,74 euro.

Today, dollar stands at 0,74 euro.

5935 views
updated Apr 18, 2010
posted by Issabela
Corregid mi español, por favor :)) - Issabela, Apr 4, 2010
issabella, in certain colloquial uses it can mean "to take into consideration", especially when talking about someone; 'no la cotizaban para nada' ~they wouldn't take her into consideration at all. - zenejero, Apr 4, 2010

17 Answers

7
votes

Muchas grandes compañías se cotizaban en Bolsa para facilitar la financiación de proyectos de inversión.

Many large companies listed in stock exchange to facilitate the financing of investment projects.

updated Apr 5, 2010
posted by Krama
Perfect!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! - Benz, Apr 4, 2010
Gracias Benz. - Krama, Apr 4, 2010
6
votes

Esas bolsas de diseño se cortizan en el mercado negro a 100 dólares cada una.

Those designer purses are valued in the black market at 100 dollars each.

updated Apr 5, 2010
edited by --Mariana--
posted by --Mariana--
Great example!!!! - Benz, Apr 4, 2010
... cada una (feminine) :) - Benz, Apr 4, 2010
Gracias! - --Mariana--, Apr 4, 2010
marianne, they are "bolsos o carteras de diseñador". - zenejero, Apr 4, 2010
5
votes

Hay muchas características de las mujeres que se cotizan, sin embargo, en mi punto de vista, un buen canto y la habilidad para tocar la mandolina son muy importantes.

There are many women's characteristics which are valued, however, in my point of view, good singing and the ability to play the mandolin are very important.

updated Sep 27, 2012
edited by Fidalgo
posted by Fidalgo
women's characteristics - Issabela, Apr 4, 2010
¡Gracias, Issa! - Fidalgo, Apr 4, 2010
just 'good singing' without the 'a' - or 'a good voice' :) - galsally, Apr 4, 2010
nice ambitious sentences, and I like your point of view as well! - galsally, Apr 4, 2010
Thanks a lot, Galsally! - Fidalgo, Apr 4, 2010
¿las mujeres se cotizan? This should be: "Hay muchas cosas que se valoran en las mujeres...." Sorry, not a good example either :) - Benz, Apr 4, 2010
"características de las mujeres que se cotizan" and "que" refers to "características" - Fidalgo, Apr 4, 2010
Gracias, Benz y espero tu opinión - Fidalgo, Apr 4, 2010
Hmmm .. a closet Jimmy Buffet fan? - LaBurra, Apr 4, 2010
I'm not a fan but Jimmy is always a very good artist, Lisbeth - Fidalgo, Apr 5, 2010
5
votes

Cotizo a la caridad si puedo. I contribute to charity if I am able;

updated Apr 5, 2010
edited by nizhoni1
posted by nizhoni1
Cortizo? - Rikko, Apr 4, 2010
Sorry, but it doesn't sound good in Spanish... you can "hacer caridad" or "contribuír con los pobres", but not "cotizar" :) - Benz, Apr 4, 2010
ok I am leaving it stand as an incorrect example - nizhoni1, Apr 4, 2010
5
votes

Es importante que cortice un precio competitivo cuando presentaro una oferta.

It's important that I quote a competitive price when submitting a bid.

updated Apr 5, 2010
edited by Yeser007
posted by Yeser007
... cuando presento una oferta... good example yesero!! - Benz, Apr 4, 2010
cortice? - melipiru, Apr 4, 2010
Oops!!! Thank you ladies. - Yeser007, Apr 4, 2010
4
votes

Cuando compré las acciones se cotizan a 50 dólares, hoy se cotizan solamente 5 dólares...nunca compraré acciones en el futuro pondré mi dinero en el banco.

When I bought the stocks, they were valued at 50 dollars, today, they are valued at 5 dollars...in the future, I will never buy stocks...I will put my money in the bank. L

updated Apr 5, 2010
edited by Lucrecia
posted by Lucrecia
... en el futuro no compraré acciones... pondré mi dinero en el banco. Good example!!! - Benz, Apr 4, 2010
Benz, gracias. L. - Lucrecia, Apr 4, 2010
4
votes

No se cortizan los productos igualmente de tienda a tienda. Por eso mi esposa tiene el buen habito de comparar precios.

They don't price the products the same from store to store. For that reason my wife has the good habit of comparing prices.

updated Apr 5, 2010
posted by 002262dd
Good example!! - Benz, Apr 4, 2010
4
votes

La casa se cotiza a $1,000.000.

The house is priced at $1,000,000.

updated Apr 5, 2010
edited by sanlee
posted by sanlee
La casa se cotiza a $1,000.000 - Issabela, Apr 4, 2010
not 'se cotizaba'? - galsally, Apr 4, 2010
Gracias, Issabella - sanlee, Apr 4, 2010
Your example is good, but correct your sentense as Isaabela or galsally suggested, both are ok :) - Benz, Apr 4, 2010
Did I get it right? I am still a Little confused. - sanlee, Apr 4, 2010
I changed the tense and I hope it's right now. - sanlee, Apr 4, 2010
4
votes

Muchos los miembros de SpanishDict.com quieren cotizar sus ideas y conocimientos en español a otros miembros.

Many members of SpanishDict.com want to contribute their ideas and knowledge to other members.

updated Apr 4, 2010
edited by 009ee30f
posted by 009ee30f
I agree! - Fidalgo, Apr 4, 2010
Sorry, but it doesn't sound good in Spanish... you can "contribuír con ideas y conocimientos" but not cotizar :) - Benz, Apr 4, 2010
2
votes

Leí en un artículo que los EEUU acusan a China de cotizar sus divisas de tal manera que estimula el comercio de exportación.

I read in an article that the U.S. is accusing China of valuing their currency in such a way as to stimulate export trade.

updated Apr 18, 2010
edited by joeiv14
posted by joeiv14
acusan... de tal manera que... - Benz, Apr 4, 2010
2
votes

Tengo que contizar los precios. I have to quote the prices.

updated Apr 5, 2010
edited by Juan20112
posted by Juan20112
Should this be 'tengo que' not 'he'? Or 'he contizado' and therefore past tense. - galsally, Apr 5, 2010
No tengo un idea. "Tengo que" es bien en presente. - Juan20112, Apr 5, 2010
2
votes

Durante la última semana bursátil, la cotización de la mayoría de acciones bajó.

During last week in the market, the share price of most stocks was down.

updated Apr 4, 2010
edited by 005faa61
posted by 005faa61
bajó (without se) :) - Benz, Apr 4, 2010
were down. de acciones fueron hacia abajo .? - 0063492c, Apr 4, 2010
2
votes

Is this always reflexive? I'll try it as transitive...

Cotizó el anillo de compromiso a £225.

She quoted £225 for the engagement ring.

Does that work? (Would that translate as vaya? in español by the way?)

updated Apr 4, 2010
edited by galsally
posted by galsally
"(Ella) Cotizó el anillo de compromiso a 225$" Now, it's a good example :) - Benz, Apr 4, 2010
thank you Benz :) - galsally, Apr 4, 2010
2
votes

¿Cuál es el cotización de tu salvación?

What is the cost of your salvation?

updated Apr 4, 2010
posted by scottdoherty
This is not incorrect, but I've never heard a native saying it this way, but "Cuál es el costo de tu salvación?" :) - Benz, Apr 4, 2010
Thanks for insight Benz - scottdoherty, Apr 4, 2010
1
vote

In Spain we have a public health system/Seguridad Social/,this is possible because all workers pay.

En España tenemos un sistema de salud pública(Seguridad Social)este es posible porque todos los trabajadores cotizan.

updated Apr 23, 2010
posted by melipiru