La palabra del día: cotizar
cotizar - to quote, to price; to value; to pay, to contribute
Post your sentences in Spanish and English, then vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes and language correctness.
And don't forget to correct your posts as suggested.
.
.
Hoy, el dólar se cotiza a 0,74 euro.
Today, dollar stands at 0,74 euro.
17 Answers
Muchas grandes compañías se cotizaban en Bolsa para facilitar la financiación de proyectos de inversión.
Many large companies listed in stock exchange to facilitate the financing of investment projects.
Esas bolsas de diseño se cortizan en el mercado negro a 100 dólares cada una.
Those designer purses are valued in the black market at 100 dollars each.
Hay muchas características de las mujeres que se cotizan, sin embargo, en mi punto de vista, un buen canto y la habilidad para tocar la mandolina son muy importantes.
There are many women's characteristics which are valued, however, in my point of view, good singing and the ability to play the mandolin are very important.
Cotizo a la caridad si puedo. I contribute to charity if I am able;
Cuando compré las acciones se cotizan a 50 dólares, hoy se cotizan solamente 5 dólares...nunca compraré acciones en el futuro pondré mi dinero en el banco.
When I bought the stocks, they were valued at 50 dollars, today, they are valued at 5 dollars...in the future, I will never buy stocks...I will put my money in the bank. L
No se cortizan los productos igualmente de tienda a tienda. Por eso mi esposa tiene el buen habito de comparar precios.
They don't price the products the same from store to store. For that reason my wife has the good habit of comparing prices.
La casa se cotiza a $1,000.000.
The house is priced at $1,000,000.
Muchos los miembros de SpanishDict.com quieren cotizar sus ideas y conocimientos en español a otros miembros.
Many members of SpanishDict.com want to contribute their ideas and knowledge to other members.
Leí en un artículo que los EEUU acusan a China de cotizar sus divisas de tal manera que estimula el comercio de exportación.
I read in an article that the U.S. is accusing China of valuing their currency in such a way as to stimulate export trade.
Tengo que contizar los precios. I have to quote the prices.
Durante la última semana bursátil, la cotización de la mayoría de acciones bajó.
During last week in the market, the share price of most stocks was down.
Is this always reflexive? I'll try it as transitive...
Cotizó el anillo de compromiso a £225.
She quoted £225 for the engagement ring.
Does that work? (Would that translate as vaya? in español by the way?)
¿Cuál es el cotización de tu salvación?
What is the cost of your salvation?
In Spain we have a public health system/Seguridad Social/,this is possible because all workers pay.
En España tenemos un sistema de salud pública(Seguridad Social)este es posible porque todos los trabajadores cotizan.