It is impossible for her to come
It is impossible for her to come
It is impossible that she comes
Do they mean the same?
7 Answers
I agree with Samdie here regarding the need for a subjunctive verb tense in your second statement. In English, the subjunctive mood is often expressed by the use of a suitable modal auxiliary or by use of the infinitive verb form. This preference is especially evident in the reaction of most of the respondents to your second sentence.
Modal auxiliary
She can not come right now
Infinitive verb form
She is not able to come right now
It is impossible for her to come right now
Subjunctive verb form [only evident in 3rd person sing]
It is impossible that she come right now
(Here the subjunctive verb form would be far less common than the other options).
The first is correct. It is impossible for her to come. It is not present tense as "It is impossible that she comes" would be imply. It is future tense. "It is impossible for her to come" = "It will be impossible for her to come."
It is impossible that she comes to have dinner
Strictly speaking, it should be "that she come ..." (for the same reason that it is 'venga' in Spanish). A fairly common alternative "It is impossible for her to come to have dinner" avoids the problem of not knowing how to use the subjunctive (for those who are even aware that there might be a problem).
Nila:
You need something more to your sentence to make your meaning clear.
It is impossible for her to come to dinner.
It is impossible for her to come shopping with me.
It is impossible for her to come to the party.
Jeezles got it. I'd like to note that in my area if you said that sentence as is it's sort of dirty...
Yes, and what about the other sentence?
It is impossible that she comes to have dinner
As chesseisyumn says. without further context, the examples given do have a severe sexual connotation.