"just looking around" used in a store or shop
How do you say "Just looking around" or just browsing" in a store or shop?
I would not use "mirando" in this case. "Nada más ando viendo" sounds more common.
¿Puedo ayudarle? No, gracias, sólo miro.
Can I help you? No thank-you, I am only looking.
Hi Dredko. Welcome to the forum.
You could say:
Estoy solamente mirando = I'm only looking.