" A ella quien la vio llorar fui yo"?
MY fault Everyone!! .. this is the first time and second time I am asking a question..please forget about the first post about the same question
"A ella quien la vio llorar fui yo" < Does this mean -> I saw her crying and I ran to her? again i apologize !
3 Answers
It's "The one who saw her crying was me." The "A ella" part denotes the person who was seen crying.
Hello Shorty Roc. What this means is:
"It was me who saw her cry".
So: "I saw her cry" - "Yo la vi llorar"
"It was me who saw her cry" - "Fui yo quien la vió llorar" or "A ella quien la vio llorar fui yo."
I would translate this as: "To her, I was the one who saw her cry". But I'm not entirely sure. The "A ella"-part doesn't sound quite right.
Fui yo = it was me. This is not a conjugation of "ir" (to go) but of "ser" (to be).