Things for the Phrasebook ??
Recently Heidita used the expression THINGY (meaning she did not know what else to call something)
This reminded me of some more.
Thingamyjig.
Whatchamacallit.
Oujy.
Oujamaflip.
Howsyafather
Whatsit
Can anyone suggest some more?
Things for the Phrasebook maybe not.
But does Spanish have terms similar to these?
And if so can are we learners allowed to know them?
13 Answers
Can anyone suggest some more?
Doohickey, thingamajigger, gizmo, doodah, thingamabob, doodad
Noséque.
el "cómosellama" !
How about a bit of Cockney?
have a butcher's
use your loaf
she's got very nice bacons
pony and trap
horse and cart
save yourself the Barney
let's go out and have a few Britneys
what a pretty Chevy she has (this time it's cockenised American English, jeje)
Don't forget the "whosiwhatsis", it goes with Heidita's thingy.
Oh my god, Ian-Hill, as a Brit, you of all people should understand the best use of the word "thingy." link text
Monty Python, "Tax on Thingy" sketch.
Fo shizzle. Fo sheezy. Fo rizzle. Trill. I'm at 100. Don't be trippin. Get up on it. Straight up, yo. That doesn't track. That ain't right. Cain't. If it don't make dollars it don't make sense. What's the scuz? What's the skizzle? What's the skinny? Holla.
This one is used on occasion in my area. I forget who coined it, but here goes:
"Lets get crackalackin!"
which means
"Let's get going!"
This thread was really only about finding "words" that are used to describe something when you don't know the correct one.
As an interesting sidenote the Parliament in Denmark is called "tinget" = "the thing" and in Norway Storetinget" = "the big thing"
a lot of the Mexican folks here in Houston just describe what the thing does when looking for it 'Dame la cosa que cortes las verduras'
How about phrases that are really colloquial or even a bit vulgar
Tallywhacker
How about phrases that are really colloquial or even a bit vulgar, e.g. "estar de mala hostia" or "ser la hostia"?