What is the different between "se sienten", "Sentirse" and "sentarse" ?
What is the different between "se sienten", "Sentirse" and "sentarse" ?
Does "se sienten" refer to "Sentirse" or "sentarse"?
Are they have the same meanings?
It seems that they are all verbs, how can we use them properly? Would you mind providing some examples to show the ways to use these words (under singular noun form and plural noun form, please)?
2 Answers
Welcome to the forum, salad
I love salad, very boring really, but I love it anyway, jeje
Sentirse: to feel
sentarse: to sit (down)
(que) se sienten! (sit down all of you!) This is a plural command, always used in subjunctive, that's why it looks so much like sentir.
Se sienten mal. They feel bad.
Se sientan mal. They sit down badly.
¿Me sientes? Can you feel me?
¿Me sientas? Can you sit me down? (said by a child or an old person)
I think it's only the first person singular that could cause confusion once you know about the subjunctive?
Me siento mal. It seems to me that it could mean either 'I sit down badly' or 'I feel bad'. In English, no one would say 'I sat down badly', more likely would say 'I sat down heavily/clumsily/awkwardly' or 'I missed the chair' (lol)
What about in español?