question about éis in future term
Is this just the vosotros form used in Spain or should I be practicing this? I have been skipping the vosotros form for the most part, so was just curious, thanks!
Welcome to the forum!
Yes, "vosotros" is used in Spain; however, it is a handy form to at least be able to recognize. If you plan to do much reading in Spanish, you will run across it if the author or the translator is from Spain.