La palabra del día: la caída
la caída - fall, loss, drop; drape (of cloth/material); crash; downfall, collapse (political); waterfall
Post your sentences in Spanish and English, then vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes and language correctness.
And don't forget to correct your posts as suggested.
.
.
La fecha convencional de la caída del Imperio romano es el 4 de septiembre de 476, cuando el último Emperador Romano de Occidente, Rómulo Augústulo, fue destronado por el jefe de la tribu germánica Odoacro.
The conventional date of the fall of the Roman Empire is 4th September 476, when the last Emperor of the Western Roman Empire, Romulus Augustus, was deposed by a Germanic chieftain Odoacer.
16 Answers
El orgullo viene antes de la caída.
(Pride comes before the fall)
La caída de Superman: Los enimigos de Superman le han tendido una trampa y han decidido acabar con él.
The fall of Superman: The enemies of Superman have laid a trap and have decided to finish him off.
El Salto Angel, de una altura de 980 metros (cinco veces más alto que las Cataratas de Niágara), es la caída de agua más alta del mundo y debe su nombre a Jimmy Angel, aviador estadounidense que aterrizó forzosamente en su cumbre en 1937.
Salto Angel, with the height of 980 meters (five times higher than Niagara Falls), is the highest fall of water in the world and owes its name to Jimmy Angel, an american aviator who crash-landed in its summit in 1937.
la caida Nayagra es muy famoso entre las turistas de todo el mundo
Nayagra waterfall is very famous among the tourists of the whole wprld.
Creo que el trascurso del proyecto de ley que se llama "Cuida de Salud Universal" aquí en los Estados Unidos es una caída de libertad.
I believe that the passing of the bill that they call "Universal Health Care" here in the United States is a loss of liberty.
Cada gran imperio de este mundo sufrió su última caída de su propia mano.
Each of this world's greatest empires suffered its ultimate fall from it's own hand.
(corrections welcome )
¿Alguien ha visto la película "La caida"?
Has anybody seen the movie 'La caida'?
¡La caída de la Pared de Berlín fue uno de los acontecimientos más grandes de todo el tiempo!
The fall of the Berlin Wall was one of the greatest events of all time!
Hubo una caída en el valor de mi casa debido a la recesión que estamos experimentando.
There was a fall in the value of my house due to the recession we are experiencing.
Varias personas murieron a causa de caídas en las montañas este año.
Several people died from falls in the mountains this year.
Mediante el examen de la caída de la prendas en las figuras en el trabajo el pintor fue identificado. By the examination of the drape of the clothing on the figures in the work, the painter was identified.
Deseo para la caida de al Qaida.
I wish for the fall of al Qaida.
La gran caída de la bolsa ocurrió el 29 de octubre, 1929 y fue el comienzo de la Gran Depresión.
The great stock market crash occurred on October 29,1929, and was the start of the Great Depression.
In Autumn begins the fall of leaves and the hair.
En Otoño empieza la "caida" de las hojas y del pelo.
Ayer a la caída del sol oí búhos ululando.
Yesterday at sunset I heard owls hooting.