Home
Q&A
"Audio Killer" thread, explanations, use of grammar etc.

"Audio Killer" thread, explanations, use of grammar etc.

4
votes

Some questions came up on the audio killer thread, I will try to mention some, if any other question arises, do not hesitate to ask, grammar, meaning or otherwisewink

Ve, come alegremente tu pan y bebe tu vino con alegre corazón pues que se agrada Dios en tus buenas obras.Vístete en todo tiempo de blancas vestiduras y no falte el ungüento sobre tu cabeza. Goza de la vida con tu amada compañera todos los días de la fugaz vida que Dios te da bajo el sol. Pero el caso es que me pongo a pensar y divertido, lo que se dice divertido, no te visto en la vida, Mario, ni en el viaje de novios siquiera, que ya es decir. Según Valen, la noche esa es un trago y yo la doy la razón, lógico, no voy a decirla que viste media vuelta pero, en cambio, de día, todo el mundo lo pasa en grande menos nosotros, que yo recuerdo en Madrid, "¿nos sentamos este café?", "como quieras", "¿nos vamos al teatro?", "como quieras", pero ¿Es que no sabías decir otra cosa, tonto del higo? Una mujer es un ser indefenso , Mario, necesita que la dirijan calamidad, por eso me hubiera horrorizado casarme con un hombre bajito, que la autoridad debe manifestarse inclusive en la estatura, fíjate , que te parecerá una bobada . Pero a ti todo te daba elevado; los escaparates, ni mirarlos; la animación, ni caso; el cine, ¡bah!; los toros no te gustaban. Sinceramente, Mario, ¿crees que eso es un viaje de novios?

3577 views
updated ABR 13, 2010
edited by 00494d19
posted by 00494d19

3 Answers

1
vote

Ve, come alegremente tu pan y bebe tu vino con alegre corazón pues que se agrada Dios en tus buenas obras.Vístete en todo tiempo de blancas vestiduras y no falte el ungüento sobre tu cabeza. Goza de la vida con tu amada compañera todos los días de la fugaz vida que Dios te da bajo el sol.

This is a bible entry, as you can see, second person informal command is used.

divertido, lo que se dice divertido,

We se this repetion to give emphasis in a negative sense.

guapo , lo que se dice guapo......this would mean, the guy is rather uglywink

que ya es decir.

That's really saying something, .....

Según Valen, la noche esa es un trago

Valen is a female friend and they are talking about the wedding night.,

es un trago: a bitter pill to swallow, a rough time is assured, a rough patch...

Literally: a drink

Dame un trago: give me a drink (alcoholic)

y yo la doy la razón, lógico, no voy a decirla

Laísmo used in direct object.

I will continue later, do ask anything you need to knowgrin

updated MAR 23, 2010
posted by 00494d19
0
votes

no voy a decirla que viste media vuelta

Still talking about her wedding night and her conversation with Valen, she is saying she agrees with Valen, that night is a horror, as of course, she will not tell her that her husband just turned her back to her on the wedding nightwink

lo pasa en grande

pasarlo en grande: have a good time

tonto del higo

Higo can be a female sex organ, but any kind of fruit is often used for an insult, so it may be just as well.... Here it simply means: you are so stupid

If you have any question, feel free to askgrin

updated MAR 23, 2010
posted by 00494d19
0
votes

Gracias Heidita...

'tonto del higo' - I guess this doesn't mean 'fool of figs'?!?

updated MAR 23, 2010
posted by torrontes75
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.