"Learn Spanish/English Phrases" (all levels, both languages): "cada dos por tres"
Hi fellow Spanish Addicts! "Learn Spanish/English Phrases" is a new daily thread that will focus on giving us the tools to understand the phrases in Spanish that cannot be translated word for word! Phrases are one of the keys to translating rapidly and becoming conversational quickly.
Here is your chance to learn 365 new Spanish phrases this year!
This is how it works:
Read the Spanish phrase of the day.
Read any alternate wording I may have included
Read the example sentences in Spanish
Try to guess the meaning of the Spanish phrase
Only then read the English translation
Use the Spanish phrase in your own sentence with an English translation included in italics.
Nota: Si estás practicando inglés, esribes una frase en inglés y después en español.
The best answer will be chosen based on creativity, votes and correct phraseology in a sentence.
Note: Participating by following the six steps above, including writing your own sentence, rewards your efforts with the ability to retain the new phrase in your memory.
Our first phrase is:
"cada dos por tres"
¿Viene mucho a tu casa?-Si, cada dos por tres.
English example translation:
Does he come over a lot?-Yeah, all the time.
Does he come over a lot?-Yeah, every time I turn around.
Does he come over a lot?-Yeah, he's a regular fixture around here.
Every time you turn around and/or to be a regular fixture
Cada dos por tres hay más trabajo que hacer.
Every time I turn around there is more work to do.
Estoy en este sitio cada dos por tres.
I am on this website all the time.
Cuando amas alguien, quieres estar con ella cada dos por tres.
When you love someone, you want to be with her all the time.
(I hope I got my Spanish part right...)
Prefiero que sea en la cafetería que el mostrador cada dos per tres. I would rather he be at the coffee shop than the bar all the time.
Echo de menos el verano! Cada dos por tres que miro a través de la ventana, está nublado y nublado
I miss summer! Every time I look around through the window, it's overcast and cloudy.
Cada dos por tres, mi la gata es hambre.
Every time I turn around my cat is hungry.
New plan! Best contributed sentence will be included in the phrasebook as the example! Get busy with genius...let's see who wins phrasebook status!
Ya pagué mis impuestos por este año, pero cada dos por tres hay más y más!
(I already paid my taxes for this year, but every time I turn around there are more and more!)
Congratulations LaBurrah! Your answer goes in the phrasebook! Good job!
The Answer for the phrasebook will be chosen tomorrow morning....good luck!
Note: Your answers must be corrected to be chosen as best answer and earn phrasebook status..please be sure to correct any mistakes.