Home
Q&A
a strange name: Encarna

a strange name: Encarna

1
vote

I've just found out that there is this strange name in Spanish... and that it's also got a literal meaning.

Encarna va a tener otro niño.

Of course, my first thought wasn't that it was probably a name, so I immediately looked the word up. And I got the following translation:

encarna -- act of giving the entrails of dead game to the dogs

Now... I know that there are names in Spanish or English that may sound a bit strange, but where did this come from? ohh

5031 views
updated Jul 2, 2011
edited by 00494d19
posted by Issabela

4 Answers

1
vote

I don't think that's the intention behind that name at all.

A common name in Spanish is Encarnación, which means "Incarnation" or "Embodiment" (Look it up in this site's dictionary, for a more complete explanation).

"Encarna"; if you're sure you saw it written just like that, is probably short for Encarnación, or a misspelling / mispronunciation of the word, which is not an uncommon situation in areas where literacy is low.

That said, Latin America is full of weird, wonderful, and creative names, such as "Usnaví" (seen in places where US. Naval stations are present), Maolenin, Makgiber, and any possible combination of two or more names. There's a lovely collection of samples on this link.

updated May 7, 2015
posted by Gekkosan
En España es una abreviación muy común, nada que ver con la incultura - 00494d19, Mar 22, 2010
"Encarna(ción)" is a common name among Christians, not illiterate people - lazarus1907, Jul 2, 2011
0
votes

In Catholic Spain until a few years ago the majority of girls were named Maria after the Virgin Mary. To avoid confusion they were known by their second name which was taken from an incident in the life of the Virgin Mary. So we have Carmen relating to Mount Carmel, Conchi familiar form of Concepción, "Encarna" Encarnación, Inma Inmaculada, Nieves, Pilar, Rocío and many more.

updated Jul 2, 2011
edited by oeste
posted by oeste
"Rocío" (with an accent) comes from "rociar" (to spry). It has no Christian connotations. - lazarus1907, Jul 2, 2011
You are correct Rocío des carry an accent. My mistake. Rocío also translates as Dew. See the El Rocío Pilgrimage for the Christian connection. It took place last month (June) - oeste, Jul 2, 2011
0
votes

Thank you - Encarnación does sound better than Encarna when referring to the name´s meaning smile

updated Mar 24, 2010
posted by Issabela
0
votes

HI Issa, Encarnación es una nombre muy común en mi tierra. Encarna es una abreviación.

updated Mar 22, 2010
posted by 00494d19