a strange name: Encarna
I've just found out that there is this strange name in Spanish... and that it's also got a literal meaning.
Encarna va a tener otro niño.
Of course, my first thought wasn't that it was probably a name, so I immediately looked the word up. And I got the following translation:
encarna -- act of giving the entrails of dead game to the dogs
Now... I know that there are names in Spanish or English that may sound a bit strange, but where did this come from? ![]()
4 Answers
I don't think that's the intention behind that name at all.
A common name in Spanish is Encarnación, which means "Incarnation" or "Embodiment" (Look it up in this site's dictionary, for a more complete explanation).
"Encarna"; if you're sure you saw it written just like that, is probably short for Encarnación, or a misspelling / mispronunciation of the word, which is not an uncommon situation in areas where literacy is low.
That said, Latin America is full of weird, wonderful, and creative names, such as "Usnaví" (seen in places where US. Naval stations are present), Maolenin, Makgiber, and any possible combination of two or more names. There's a lovely collection of samples on this link.
In Catholic Spain until a few years ago the majority of girls were named Maria after the Virgin Mary. To avoid confusion they were known by their second name which was taken from an incident in the life of the Virgin Mary. So we have Carmen relating to Mount Carmel, Conchi familiar form of Concepción, "Encarna" Encarnación, Inma Inmaculada, Nieves, Pilar, Rocío and many more.
Thank you - Encarnación does sound better than Encarna when referring to the name´s meaning ![]()
HI Issa, Encarnación es una nombre muy común en mi tierra. Encarna es una abreviación.