¿¿cómo traduciría "mock cell"??? Graciasssss
0
votes
Proviene de un artículo de "the economist" y está reflejada en la frase: ... a pop singer imprisoned himself in a mock cell, from where he lambasted the government....
1438 views
updated MAR 22, 2010
posted by lore89
1 Answer
0
votes
'Mock cell' en este sentido o contexto significa 'Una celda (de un cárcel o prisíon) similada (o falsa o fictitia)' | A "Mock cell" in this sense or context means "A simulated (or fake or fictititious) jail cell" |
. | . |
Mejor recuerdos, | Best regards, |
Moe | Moe |
updated MAR 22, 2010
edited by Moe
posted by Moe