confiar and confiarse
I know reflexive verbs often have different meanings. What's the difference between these two verbs? Examples please!
4 Answers
I thnk that a few sample sentences and perhaps even Spanish synonyms might help you more clearly see the difference. Here are some from my Gran Diccionario Oxford:
First, understand that confiar can be a transitive or an intransitive verb:
confiar verbo intransitivo means
a (tener fe)
confiar en alguien/algo to trust somebody/something;
confiar en Dios to trust (in) God;
- Confiamos en su discreción. We depend on your discretion
and this intransitive form can also mean
b (estar seguro)
confiar en algo to be confident of something;
confiar en + inf/en que + subj:
Confiamos en poder llevarlo a cabo. We are confident that we can do it;
Confiemos en que venga. Let's hope she comes.
And then you have the transitive meaning: a If the object of this transitive verb is a [secreto] to confide;
Siempre me confía sus preocupaciones. She always tells me o confides in me about her worries;
confiar algo a alguien to confide something to somebody
or you have this second transitive meaning of "to entrust"
b (encomendar) to entrust
For example, you can entrust work or responsibility [trabajo/responsabilidad]
- Le confiaron una misión difícil. They entrusted him with a difficult mission
And then you have the pronominal verb "confiarse". Its first listed meaning is interesting :
a (hacerse ilusiones) to be overconfident;
- No te confíes demasiado. Don't get overconfident o too confident
Actually, I don't really see that much difference from the intransitive in the second, the "b" dictionary entry (below).
Maybe there is a matter of emphasis. In this pronominal version, the emphasis is on the subject opening up him- or herself rather than on a second party speaking about someone opening up.
I haven't expressed this well, I'm afraid....but maybe it helps a little
b (desahogarse, abrirse) confiarse a alguien to confide in somebody
Confiar: To trust, you can trust in yourself, you can trust others, etc... Confío en tu amistad Confiarse: To think you can count on someone but you may be wrong To trust your knowledge and fail the test Me confié en la prueba pero me fue mal
confiar-to trust others confiarse- to trust yourself Yo confio ella para completa el presentation I trust her to complete the presentation Yo confiarse completa la taea I trust myself to finish my homework