Home
Q&A
if a president is female does the noun change to presidenta

if a president is female does the noun change to presidenta

4
votes

If a female is president "presidente" does it change to presidenta? also if a woman holds an office of "Ministerio de Salud" or "Ministra de defensa" does the ending change to feminino

33775 views
updated Jun 14, 2012
posted by Karenleak
Good question...welcome to the forum. - --Mariana--, Jun 13, 2012
i think you can use the word "presidenta" - april-cosgrove33, Jun 13, 2012
Yes you can, there are a lot of words, that are not in the original Castillian Lenguage, that can be use, and anybody will understand it. In Mexico and many other spanish speacking Countries they use Abogada, Presidenta and Jueza, and is ok. - cayitodj, Jun 13, 2012
This question was posted in 2010. - rac1, Jun 14, 2012
Believe Me, I wa born and raised and went to school in in a Country, where Spanis is the first lenguage, Presidenta is no the right thing. It is ok this days to say Preisdenta, Jueza or Abogada, but that doesn't mean is the right thing. - cayitodj, Jun 14, 2012
If you can read Spanish, go to this links, http://www.taringa.net/posts/info/1686724/_Presidenta-o-Presidente_.html, http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1413839 - cayitodj, Jun 14, 2012

12 Answers

4
votes

Nowdays "presidenta" is very common. There's still a transition in many professions like juez / jueza where a few people is using a feminine form but male form is the most common. So you can hear "la juez" "la jueza". The words presidenta, ministra y jueza are all of them in the RAE's dictionary.

updated Jun 13, 2012
edited by AntMexico
posted by AntMexico
This is in SDs dictionary too. - Spenco, Jun 13, 2012
4
votes

I think this needs clarifying. Collins appears to give conflicting information.

1) Presi* (smf) = Presidente

2) Presidente/a = (sm/f)

Number one appears to indicate it is a masculine and feminine noun, whilst number two appears to say it is either a masculine or feminine noun.

here are the two definitions from the RAE.

Presidente.

(Del ant. part. act. de presidir; lat. praes?dens, -entis).

  1. adj. Que preside.

  2. com. Persona que preside.

  3. com. Cabeza o superior de un gobierno, consejo, tribunal, junta, sociedad, etc.

  4. com. En los regímenes republicanos, jefe del Estado normalmente elegido por un plazo fijo.

  5. m. Entre los romanos, juez gobernador de una provincia.

  6. m. En algunas religiones, sustituto del prelado.

  7. m. Maestro que, puesto en la cátedra, asistía al discípulo que realizaba un ejercicio literario.

Presidenta.

  1. f. Mujer que preside.

  2. f. presidente (cabeza de un gobierno, consejo, tribunal, junta, sociedad, etc.).

  3. f. presidente (jefa del Estado).

  4. f. coloq. Mujer del presidente.

updated Jun 13, 2012
edited by Eddy
posted by Eddy
3
votes

It used to be just "Presidente" for both, but actually the RAE has accepted the feminine version. So now "Presidenta" is correct. It sounds terrible to me though. One of this days we will be hearing that "ESTUDIANTA" has been approved.

updated Jun 13, 2012
posted by DualG
Ewww...estudiantA - --Mariana--, Jun 13, 2012
2
votes

No it is the same. Presidente is a f or m noun.

updated Jun 13, 2012
edited by ian-hill
posted by ian-hill
This is correct, in Spanish is the same for a man and woman, Preisdente. It is the same for a woman Lowyer, is Abogado for a man or for a woman. - cayitodj, Jun 13, 2012
That's correct Ian... any noun ending in the "e" usually "ente" is a unisex noun which means it does not change. - DJ_Huero, Jun 13, 2012
I concur with DJ Huero. nouns ending in "e" are usually unisex. Some professions like "policiia, dentista,etc" are also unisex. - viejito, Jun 13, 2012
My dictionary says Presidenta. - Spenco, Jun 13, 2012
To all but Spenco. You should go to the RAE before answering. It used to be wrong, but that has changed. - DualG, Jun 13, 2012
1
vote

According to my findings, both WordRef, and Oxford now have entries for "presidente" and "presidenta"

Wodref.com dictionary

presidente, ta 1. m. y f. Persona que preside. 2. Persona que ocupa el puesto más importante de una colectividad u organismo: presidente de la ejecutiva. 3. En los regímenes republicanos,el jefe del Estado.

My digitized Oxford Spanish Dictionary on my phone gives presidente - ta

The Spanish language is alive, breathing, changing, being changed by the people who use it, and the people are being changed by the language they use. That is the nature of every language that does not become extinct. To put on some unreality "Man of la Mancha" cloak and insist that only Castilian is a true language, is the mark of someone who has not traveled. Ten minutes from my house, I can be sitting in a café in which no English is spoken, only Spanish.

Obviously, since the two well-respected dictionaries I have cited give the "te" and the "ta" ending, Marianna is most likely correct in her assertion that RAE has given its blessing to the term "la presidenta".

updated Jun 14, 2012
edited by Esteban3304
posted by Esteban3304
1
vote

I find it very interesting that almost this entire discussion is about what is technically correct and not about what is actually used in the spoken language. This is fine if you are studying a formal course in Spanish but if you what to be fluent you need to speak the language as it is spoken in the streets.

Right now Mexico has a female candidate for president. La Paz has had a female president (I don't know why La Paz has a president and not a mayor). Both refer to them selves using the female form Presidenta.

updated Jun 14, 2012
edited by gringojrf
posted by gringojrf
This would reflect the language of polite, educated native Spanish speakers such as one would find in newspapers, magazines and literature., wouldn't it? - Spenco, Jun 13, 2012
BTW..... both refer to themselves.... using Presidenta. This is also in my dictionary. - Spenco, Jun 13, 2012
self selves, shelf shelves, elf elves, half halves. - Spenco, Jun 13, 2012
selves. Thanks Spenco. - gringojrf, Jun 14, 2012
1
vote

Dual G and Gringo are both correct:

.....the RAE has accepted the feminine version. So now "Presidenta" is correct.

By the book = Presidenta

to be fluent you need to speak the language as it is spoken in the streets.

By the streets (at least in Guatemala) = Presidenta

updated Jun 13, 2012
posted by --Mariana--
1
vote

Yes it does, ministerio would be minesteria.

updated Jun 13, 2012
posted by kenwilliams
"ministro" (minister) becomes "ministra". Ministerio (ministry) keeps the same. - ismarodri_uy, Mar 20, 2010
0
votes

Why insult the people of latin america, its unnecessary. English is from england so the united states, australia, nz, and everywhere else are just blabbering some barely comprehensible form of english?

updated Jun 13, 2012
posted by Daniel766
0
votes

A language, any language, is a living growing entity. I hear and read so many things in the English language that are not, by my standards, correct; but guess what, if the majority of the people are using them in their everyday speaking, then they are now part of the language. cayitodj is right in his assertation that these are m/f nouns but the others are also correct in that the feminine form is now being used in everyday conversation. Change to language must be accepted once it becomes a "fait accompli" ... a little French on SD. A very interesting discussion!

updated Jun 13, 2012
posted by drewrywpg
0
votes

I am amaized to see, that some one, because some one is going to school, to be a lower, should know more about the Spanish , that someone, that was born and raised and when to school is a Spanish speacking Country. I know, that this days, many spanish speaking people, intead of Abogado for a female, use abogada, but that doesn't mean is the correct thing to say. There a lot of things, that have been added to the Spanish lenguage, that were not use before, the word parking is one on them, but I know, that for femeale, Preisdente, for President, Juez for Jodge, and Abogado for lower, are the same for a man as it is for a woman. Mariana, don't say this is wrong or this is right, before searching, from the people that Speack the real Spanish, the people of Spain, no the thoes that come from a latinamerican country. Another thing is, that there is not such a thing as Spanish lenguage, the name for is Castilian, wich come from Castilla, Spain.

updated Jun 13, 2012
posted by cayitodj
0
votes

The correct answer here is Presidente, is noun, and doesn't change, is the same for both, man and woman. It is the same as for Woman Lower, wich is Abogado, for both Man and Woman.

updated Jun 13, 2012
edited by cayitodj
posted by cayitodj
Not correct, my friend, I am an abogada...and in English we say "Lawyer." - --Mariana--, Jun 13, 2012
My friend Mariana, go to a spanish forum then talk.I was born and raised and wen to school in Spanish Speacking Country, and I read the ditionary, before I talk, so I don't say the wrong thing to any one that is trying to learn sometihng,. - cayitodj, Jun 13, 2012