me gusta o me encanta
Can "me gusta" and "me encanta" be used interchangeably?
4 Answers
"Me encanta" is more emphatic than "me gusta".
"Me gusta" - "I like it"
"Me encanta" - "I love it"
"Encantar" comes from Latin "incantare", from in- + cantare (to sing), to cast a spell, to enchant, to charm. It is not hard to understand the meaning of "encantar" if we look at the English words "charming" or "enchanting".
me college mexican
I haven't double-checked in the dictionary, but I believe "encantar" is to be fascinated. "Gustar" is just to like.
However, I have heard that te gusto would be like seriously like proposing to somebody, whereas te encanto is more casual... really? I think it's the other way around.