Conversation with Carlos-F
Not sure where to put this - it is not a question.
But I would like to share it with you.
Carlos spent a long time on Skype with me. We tried to talk but the connection was lousy so we texted instead.
Here is what we said.
Ian....¿estás disponible?
Hola Carlos - como estás?
Carlos F.: Muy bién gracias y tu?
Carlos F.: ¿Quieres conversar por voz?
Ian Francis Hill: Sí podemos hacerlo pero tengo un connección muy lento.
Carlos F.: Veamos como funciona...
*** Call from Carlos F., duration 02:04. ***
[*** Call ended ***
Ian Francis Hill: We lost the connection.
Carlos F.: se desconectó...
Ian Francis Hill: Sí, es así en Bolivia.
*** Call from Carlos F., duration 07:48. ***
I should be able to speak and understand Spanish fluently after 5 years. I learnt to speak Danish in about 2 years.
[Carlos F.: yes
*** Call ended ***
Carlos F.: we could type if we lost the sound
Ian Francis Hill: We lost the call again.
Carlos F.: yes...just the sound..I hope
Ian Francis Hill: Sí, pero es típico aquí.
Carlos F.: Has tenido algún sismo en Bolivia?
Ian Francis Hill: No, nada.
Carlos F.: sorry...has sentido
Ian Francis Hill: No
Carlos F.: en ningún lugar?
Ian Francis Hill: Creo que no.
Carlos F.: ooopppsss....eres suertudo
Carlos F.: a lucky man
Ian Francis Hill: Momentito, había un terremoto pequeño en Potosi.
Carlos F.: ahhhh....no te produjo susto?
Ian Francis Hill: no
Carlos F.: Sabías que acá estaba el presidente de Bolivia
Ian Francis Hill: Sí yo sé con el presidente nuevo de Chile.
Carlos F.: Sí, y justo en plena asunción del mando comenzaron nuevas réplicas del terremoto ..: Fueron varias ...........y bastante fuertes...
Ian Francis Hill: Tambien yo sé.
Ian Francis Hill: Todo va bien contigo y tu familia no?
Carlos F.: Todos estaban bastante nerviosos....los presidentes
Carlos F.: También estaba el príncipe de España...
Ian Francis Hill: Vivo en Chochabamba.
Carlos F.: Excepto, el presidente de Bolivia y Perú, los demás no están acostumbrados a este tipo de fenómenos...
Ian Francis Hill: No tienen otros tipos de problemas.
Carlos F.: ¿Está cerca de La Paz?
Ian Francis Hill: No cerca 400km al sur-este.
Carlos F.: Mas bien lejos...
Ian Francis Hill: Sí
Carlos F.: Pero conoces La Paz?
Ian Francis Hill: Sí
Carlos F.: Estuve ahí hace muchos años atrás...
Ian Francis Hill: Conosco todos los ciudades principales en Bolivia.
Carlos F.: Ahh que interesante....
Carlos F.: Está a mucha altura La Paz...
Carlos F.: Recuerdo que me apuné....
Ian Francis Hill: Sí demasiado para mi - prefiero Cochabamba, Santa Cruz y Sucre,
Carlos F.: Entiendo...
Carlos F.: Conoces lo que es "apunarse"?
Ian Francis Hill: No
Carlos F.: Es cuando sufres el mal de la altura...
Ian Francis Hill: To get mountain sickness.
Carlos F.: empieza a faltar el aire y se transpira frío...
Ian Francis Hill: We call it altitude sickness.
Carlos F.: Right...In Spanish is "puna"
Carlos F.: And the verb is "apunarse"....It's reflexive...
Ian Francis Hill: Ahora lo sé. Gracias.
Ian Francis Hill: Para mi tambien por ejemplo no puedo dormir bien en La Paz.
Carlos F.: Me acordé porque yo me "apuné" cuando estuve allá....
Carlos F.: Después uno se acostumbra ...
Ian Francis Hill: Es posible pero no para mi.
Carlos F.: Te entiendo...
Ian Francis Hill: Tengo, como se llama "pesadillas"?
Carlos F.: nightmares?
Ian Francis Hill: sí
Carlos F.: porque?
Ian Francis Hill: A veces me despierto docenas veces, o más, cada noche.
Carlos F.: usually?
Ian Francis Hill: Sí cada vez, cada noche.
Carlos F.: Pero, siempre te ha pasado?
Ian Francis Hill: Sí, en La Paz, Oruro y Potosi.
Ian Francis Hill: Aquí en Cochabamba es 2600m pero en Potosi más que 4000m
Carlos F.: Osea te ocurre sólo en las ciudades con mucha altura...
Ian Francis Hill: Sí
Carlos F.: Ahhhhh Carlos F.: Pensé que todo el tiempo tenías pasadillas, independiente de donde estuvieras... . Ian Francis Hill: No.
Carlos F.: Bueno, eso está mejor....
Carlos F.: Sin duda que te afecta la altura...te debe faltar el aire....
Ian Francis Hill: Creo que sí.
Carlos F.: Podrías usar algún tipo de aparato con oxígeno...si vas a esos lugares...
Carlos F.: at least when you are sleeping...
Ian Francis Hill: Creo que es porque tenía una embolia hace dos años.
Carlos F.: ouch....Claro, es altamente probable..te operaste de la embolia?
Ian Francis Hill: Estaba en un hopital por 12 días pero tenía suerte y ahora me siento mejor.
Carlos F.: Entiendo....
Carlos F.: Igualmente deberías tener cuidado y evitar los lugares con mucha altura...
Carlos F.: La presión tiene un efecto directo sobre una embolia y es peligroso...
Ian Francis Hill: Sí yo sé pero .... Life must go on.
Carlos F.: jajajaja....
Ian Francis Hill: Como en Chile ahora no?
Carlos F.: Like an English gentleman...
Ian Francis Hill: Tal vez. Carlos F.: Yes....But we can't avoid nature phenomenas....
Ian Francis Hill: No
Carlos F.: Esto es increíble...fíjate que revisé un sitio web de USA, donde se muestran los
Carlos F.: sismos más fuertes ocurridos en el día en todas partes del mundo....
Carlos F.: y en Chile por lo menos habían ocurrido hoy unos entre los 4 y los 7 grados
Carlos F.: de manitud en la escala de Richter....
Ian Francis Hill: Entiendo Carlos. En Potosi 5.5 pero en Cocha nada.
Carlos F.: Que bueno....para Cocha
Ian Francis Hill: Sí
Carlos F.: Estaba buscando el sitio para mostrarte los datos...
Ian Francis Hill: Ok gracias.
Carlos F.: Llevas mucho tiempo en SpanishDict?
Ian Francis Hill: Sí, pero en el pasado más que ahora.
Carlos F.: Te refieres a que participabas más en el pasado?
Ian Francis Hill: Sí
Ian Francis Hill: Carlos es medianoche en Chile no quieres acostarte?
Carlos F.: jajajajaaa....Si tienes razón....
Carlos F.: Creo que es buena hora....
Carlos F.: Estoy algo desvelado con tanto temblor...
Ian Francis Hill: Desvelado?
Carlos F.: awake...
Ian Francis Hill: OK. i have a friend in Santiago, she is afraid of new sismos and sleeps on the floor near the door so she can run out of the building quickly. Me entiendes?
Carlos F.: jajaja....Si te entiendo perfectamente y a ella también....
Carlos F.: Creo que hoy especialmente mucha gente no podra dormir aqui...
Carlos F.: Hubieron muchos temblores en un solo días....cortos pero fuertes...
Ian Francis Hill: Te entiendo por suerte no tengo esos problemas.
Carlos F.: En todo caso, yo tampoco soy tan temeroso...
Carlos F.: Bueno, Ian creo que debes tener sueño también...
Muchas gracias Carlos. Mucho gusto conocerte. El placer es mio.
Carlos F.: Muchas gracias. El gusto fue mio y espero que podamos conversar nuevamente...
Ian Francis Hill: Yo tambien. Nos vemos, Buenas noches y ... sleep well.
Carlos F.: Gracias..Buenas noches...
Ian Francis Hill: Chau for now Carlos (wave)
Carlos F.: Chao amigo....
3 Answers
Ian, thanks for posting this. I enjoyed reading it and picked up a couple of new words. It's really good to see that things are settled enough for Carlos that he's able to be involved on SpanishDict again.
This is great stuff. I hope everyone goes through that and picks out a few new words, I know I got about 5 new ones. Wow an embolism huh? That sucks man.
Still, new words: apunarse, desvelar (seems to be similar to velar huh?), transpirar is a synonym of sudar, suertudo, pesadilla. Really a great transcript. I had no idea that you were living there. I am planning to learn Norwegian next, I wonder what your reason was for learning Danish.
You are very sociable, Sir Ian. I have seen your conversation and it's good to improve English and Spanish. I'm willing to record all conversation on Skype, too.