Home
Q&A
Need to translate to english , please help

Need to translate to english , please help

0
votes

Hola que bueno que bistes el mar meda mucho gusto que mires lugares asi pues pienso que eres un buen hombre respetoso. no te preocupes por la jente yo se como son porque. estoy al rededor de todas y yo hoy a cre er lo que tu medises . no te preocupes por eso yose que no te conosco mucho pero puedo mirar en tus ojos que eres bueno y lo que medisen solo son palabras que no pongo atencion solo miro.que heres un maraviyoso hombre de respecto y admirasion porque eres sensillo y bueno.quisiiera contarte algo pero no se sideba aser lo talvez nesesiduria escribirte un libro de todo y no terminaras ole le eer tu solo vive la vida se iso para reir para sonur y olisfrotar todos los momentos. el destino siempre tiene cosas para nosotras talvez por algo me puso en tu camino solo que meda abese tristesa por no poder ablar con tigo pero talvez tengo estudiar mas necesito tiempo te cuidas

1957 views
updated MAR 9, 2010
posted by gamaaysa
Bienvenido al foro y Spanishdict! - April-Sarah, MAR 9, 2010

2 Answers

0
votes

Just one thing, it's Maravilloso, not "Maraviyoso". Which is weird because you do pronounce it "Maraviyoso!" cheese

updated MAR 9, 2010
posted by April-Sarah
However, see today's thread about the pronunciation of "ll". - samdie, MAR 9, 2010
0
votes

Welcome to the forum. There are some grammar and spelling mistakes in this but this is what I think that it says:

Hello, That's nice that you saw the ocean. I'm so glad that you see places like this. I think that you are a good, respectable man. Don't worry about the people. I know how they are because I'm around everyone and I'm going to believe what you tell me. Don't worry about it. I know that I don't know you very well but I can see in your eyes that you are a good person and what they tell me are just words that I don't pay attention to. I just see that you are a wonderful man who has respect and admiration because you are natural and good. I'd like to tell you something but I don't know if I should. Maybe I'd need to write you a whole book and you'd never finish reading it. Just live life. It was made for laughing, for dreaming and for enjoying every moment. Destiny always has things for us. Maybe I was put in your path for a something. Sometimes it just makes me sad that I can't talk to you but maybe I have to study more. I need time. Take care.

updated MAR 9, 2010
posted by alba3
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.