Can anyone translate "habilitación vigente"
Used in the context of "licencia de edificación y habilitación vigente" Another one I'm struggling with is the difference between edificaciones and fábrica - eg used as: "procedimientos de regularización de edificaciones y declaratoria de fábrica" Thanks!
1 Answer
Building permit and housing authority proceedures of regulation of construction and explanation of building /building plans/codes
does this help?