Home
Q&A
"Power Supply"

"Power Supply"

0
votes

I need to articulate the computer term "Power Supply" to a customs broker in Mexico and am not sure of the translation "fuente de alimentación". Is this correct?

1782 views
updated MAR 8, 2010
posted by azbruno

2 Answers

0
votes

it´s perfect.

please, don´t say ´suministro de poder!! ni fuente de poder, which is a very poor translation.

updated MAR 8, 2010
edited by mediterrunio
posted by mediterrunio
0
votes
updated MAR 8, 2010
posted by Mokay
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.