How do you translate "Cross-lots"
It says "go to hell cross-lots". How do you translate that?
2 Answers
Medi, ¿y qué es ventajera? No comprendo ni la frase española tampoco.
crosslots applied to a person sounds like ´ventajera´. But it will be better if you give us more context
I think you understand the rest (it´s not a very pleasant message, by the way)
To go cross lots, to go across the fields; to take a shortcut.
ventajista/ ventajero.
Dicho de una persona: Que sin miramientos procura obtener ventaja en los tratos, en el juego, etc.