HomeQ&AHow do you translate "Cross-lots"

How do you translate "Cross-lots"

0
votes

It says "go to hell cross-lots". How do you translate that?

2346 views
updated MAR 6, 2010
posted by Norah

2 Answers

0
votes

Medi, ¿y qué es ventajera? big surprise No comprendo ni la frase española tampoco.

updated MAR 6, 2010
posted by 00494d19
jajja... es una persona que aprovecha las oportunidades para sacar ventaja y salirse con la suya o conseguir algo - Benz, MAR 6, 2010
espero que ahora se entienda mi razonamiento, ya que la pregunta no dice mucho :) - mediterrunio, MAR 6, 2010
0
votes

crosslots applied to a person sounds like ´ventajera´. But it will be better if you give us more context

I think you understand the rest (it´s not a very pleasant message, by the way)

To go cross lots, to go across the fields; to take a shortcut.

ventajista/ ventajero.

Dicho de una persona: Que sin miramientos procura obtener ventaja en los tratos, en el juego, etc.

updated MAR 6, 2010
edited by mediterrunio
posted by mediterrunio
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS