Lo más gran hombre que había vivido
Quiero decir, "The Greatest Man that Ever Lived," en español. ¿Lo más gran hombre que había vivido es correcta?
Gracias,
Kerri
3 Answers
¡Hola Kerri! One way would be:
El hombre más grande de todos los tiempos.
You can say "gran hombre", which is 'great man'. But since you're trying to say "Greatest" you have to say "el más grande", but that must go after the noun.
El hombre mas grande que ha existido por siempre.
"El mejor hombre que ha vivido"
This means the best man, but could probably be translated to the greatest.
I would only use "lo" if leaving out the word "hombre." "Lo mejor que ha vivido" But I would use "el hombre"
Because there is no verb in the English, I don't know whether you mean "has ever lived" or "had ever lived." If you mean "has", then use "ha vivido." If you mean "had", then use "había".
Hope this helps.