Home
Q&A
Which question is correct?

Which question is correct?

2
votes

¿Quieres tú pizza?

¿Quieres pizza tú?

... I know the "tú" doesn't have to go there, but I just wanted to know.

Thanks!

2452 views
updated Mar 3, 2010
posted by MeEncantanCarasSonrisas
**I am not looking for a translation, I would just like to know if "¿Quieres tú pizza?", "¿Quieres pizza tú?" or both are correct. Thanks again! - MeEncantanCarasSonrisas, Mar 3, 2010

8 Answers

3
votes

¿Quieres tú pizza? (unless you want to enphasize "Tú", I wouldn't use this structure)

¿Tú quieres pizza?

¿Quieres pizza tú?

¿Quieres pizza?

They are all correct. But the last one is what a native would say.

updated Mar 3, 2010
edited by Benz
posted by Benz
agreed Benz. The "Tú" is not needed if asking if they want pizza. - MexGuy, Mar 3, 2010
I missed the difference in using the accent. . Still learning. - MexGuy, Mar 3, 2010
1
vote
updated Mar 3, 2010
edited by MeEncantanCarasSonrisas
posted by MeEncantanCarasSonrisas
L O L!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! - Benz, Mar 3, 2010
1
vote

Just bring me a slice already.

updated Mar 3, 2010
posted by albert-fabrik-
1
vote

¿Tú quieres pizza?

¿Quieres tú pizza?

¿Quieres pizza tú?

I think all are grammatically correct. I don't think Spanish has hard and fast rules about this. One reference book I have indicates the shorter of the subject or object should could first (so it would be preferred to put tú before pizza, if tú is put after the verb).

Keep in mind, all these are asking: "Do YOU want pizza?" with some strange emphasis on YOU.

The example would be better with usted / ustedes because almost no one would include tú, but usted is frequently included because context doesn't always provide enough clues (to keep us from wondering if you're asking "do you want pizza, does he want pizza, does she want pizza, etc).

With usted, since it is two syllables, like pizza, there would apparently be equal preference for all three orders. But, with ustedes, since it is three syllables, it seems there might be a preference to put pizza before ustedes IF ustedes is put after the verb.

HOWEVER, what my reference book says not withstanding, my experience with Spanish so far gives me the feeling that generally, they prefer to have the subject before the direct object IF they put the subject after the verb for some reason. But that might just be me.

Keep in mind, too, that even though in English we make no assumptions about whether you want the pizza or the pizza wants you, and so we cannot just put our subject just anywhere, apparently Spanish does assume that only you could want the pizza. No Spanish speaker would wonder if you were asking if the pizza wanted them. Not to mention that quieres allows only tú to be the subject wherever you put it.

updated Mar 3, 2010
edited by webdunce
posted by webdunce
0
votes

Tengo hambre también.

updated Mar 3, 2010
posted by Lucrecia
hahaha.... I guess it does work :) - MeEncantanCarasSonrisas, Mar 3, 2010
0
votes

¿Quieres pizza? Do you want pizza?

updated Mar 3, 2010
posted by Lise-Laroche
No gracias, but thanks for asking. :) - MeEncantanCarasSonrisas, Mar 3, 2010
0
votes

¿Quieres pizza? is correct

updated Mar 3, 2010
posted by kentius
0
votes

Well, for me, and maybe it is just my american english mind, but these are 2 distinct questions.

¿Quieres tú pizza? Do you want your pizza? As if they had some left over and you wanted to eat it but first, want to see if the other person wants it. Sort of "Are you going to eat your pizza?"

¿Quieres pizza tú? Do you want pizza? As if asking the other person what they want to eat.

I think to provide distinction between the two questions, the word tú is needed or you have the same question....¿Quieres pizza?

Because of the simplistic structure of the questions, perhaps a more elaborated structure would provide clarification and distinction.

¿Vas a comer tú pizza? Are you goinig to eat your pizza?

¿Quieres comer pizza? Do you want to eat pizza? ...OR... ¿Qúe quieres comer ....pizza? What do you want to eat....pizza?

updated Mar 3, 2010
posted by MexGuy
I see where you're coming from, but "tu" without an accent means "your", while "tú" with an accent means "you". - MeEncantanCarasSonrisas, Mar 3, 2010
thanks for the correction....still learning. - MexGuy, Mar 3, 2010