What does "víveme" mean?
I've been listening to a Laura Pausini song called "Víveme", and I'm having trouble figuring out what the title means. I know that "vivir" means "to live", and that "vive" in this instance is a tú command followed by the object "me". My problem, I think, is figuring out how the object relates to the verb: I feel like it should translate into "live me", but that makes no sense in English. My friend suggested that it's "live for me", but I was under the impression that object pronouns can't be used if there's a preposition, so that it would have to be "Vive por mi" or something like that instead of "Víveme". Am I wrong in assuming this, or is "víveme" an idiomatic expression that doesn't translate directly into English?
If it helps, the context of the word in the song is: "Víveme sin miedo ahora / Que sea una vida o sea una hora ... Víveme sin más vergüenza".
Thanks in advance.
3 Answers
Víveme doesn't make much sense in Spanish either. It literally means "live me". Like saying "enjoy me, love me, breathe me, take me"...
.
Hope it helps!
I know the italian song. The sense isn't live for me, but a sort of "stay with me intensely" (without being afraid, it doesn't matter if it's forever or only for an hour).
it refers more so to making love. she tells him to love her without fear now, for a lifetime or for an hour, she wants him to love her without fear or embarrassment.