Se que significa sentirse (to feel) pero en todos mis annos nunca he escuchado la frase 'te siento.'
I see you, I encounter you (I am where you are) I feel (sense)you The nuance of a word as expressed is difficult to translate literally.
Lo que escribio fue, "Te veo, te encuentro, (te siento')"
"Te siento fria." I feel that you are cold towards me. I am feeling you coldness towards me.
lo siento significa i am sorry
te siento puede significar "i feel you" o depente del texto "i feel sorry for you" (i guess) pero lo mejor seria siento por ti (simpathise)
It literally means "I feel for you" or "I feel you" but it could be that the speaker is trying to say "I feel sorry for you." If that's the case, it would sound better to say "Siento por ti" (I feel sorry for you.)