Home
Q&A
Have a nice day! :)

Have a nice day! :)

8
votes

Here in the U S whenever you buy something in a store whether it's your weekly groceries, a coffee, an orange juice for Heidita or pay for your tankful of gasoline, the clerk will instinctively say "have a nice day". Now whether they actually mean it is another thing . Bear in mind, this is an extremely common colloquial American phrase used mostly in the above type of situations. Though we may say it to a friend in passing it is almost as if it is in the store clerks handbook. Anyway my question is this: What are the equivalents to this phrase in these situations in other countries if even used at all. Since I'm looking for equivalents please give actual translations. Let's not limit this to Spanish speaking countries since we have people from all over the globe on this site. Thanks, Gary (el yesero) By the way, please state the country.

2745 views
updated Sep 15, 2010
edited by Yeser007
posted by Yeser007
Nice new pic , Gary :) - 00b6f46c, Sep 14, 2010
Tremendo hilo, Yesero...todo el mundo puede participar y todo el mundo puede aprender algo. - mountaingirl123, Sep 14, 2010
Good discussion topic! - sanlee, Sep 14, 2010
thanks LL, "Pipa's bar", Panama - Yeser007, Sep 15, 2010
thanks Sandy and MG - Yeser007, Sep 15, 2010

4 Answers

2
votes

Just bumping this question up since we have so much "new blood" here these days.

updated Jan 18, 2011
posted by Yeser007
2
votes

En México "que le(s) vaya bien". Es muy común; se oye en todas partes. (por lo menos en el estado de Jalisco.)

oops - forgot the translation - "may it [life? the day? your shopping trip? probably any or all] go well for you"

updated Sep 15, 2010
edited by mountaingirl123
posted by mountaingirl123
Tambien lo dicen en todos los partes de Guatemala. - ambie18, Sep 14, 2010
muchas gracias MG - I'm glad I bumped it up - Yeser007, Sep 15, 2010
2
votes

Some common sayings in Puerto Rico are:

Cójelo suave - take it easy

Suave por allí - take it easy

Chequeámos - we'll check you later

Que vayas con Dios - go with God

Dios te bendiga - God bless you

Dios te cuide - that God takes care of you

Keep in mind that the Puertorican culture is very religious and it isnt uncommon for a stranger to say God bless you. We can learn a few things from them

updated Sep 15, 2010
posted by JohnWinkle
thanks John, that's a good list - Yeser007, Sep 15, 2010
1
vote

Although, I don't know how common either of these Spanish equivalents might be, here are a couple of quick translations.

"have a good day/have a good one" - Que tengas un buen día

"take it easy." - tomárselo con calma

updated Sep 15, 2010
edited by Izanoni1
posted by Izanoni1
That's the thing. I'm not looking for a translation to "have a nice day" I would like to know what clerks in other countries say, if they say anything at all other than gracias,danke, merci, etc,etc. - Yeser007, Feb 24, 2010
Thanks Izanoni1...( Que tengas un buen día ) is the right one for have a godd or nice day. - thekingskid, Sep 15, 2010