Como traducir el concepto de "High maintenance"?
Por ejemplo en ingles se dice: "you're so high maintence"
No estoy buscando la traducción literal si no del concepto. Como le diría a alguien en español que es muy "high maintenance"?
Alguna sugerencias? Gracias.
5 Answers
If this is what you mean so it could be "una mujer exigente" o "una mujer de gustos caros"
High maintenance women, from my personal definition means:
Needs lots of time
Needs lots of effort
Are very fussy and particular
Are difficult and troublesome
Are annoying
Have high expectations of her partner or date
Will be quick to reject a person if those expectations are not met
Hard to please, not easily impressed
Takes forever to get ready
Something all but the most patient and tolerant men should avoid like the plague.
So hilarious!
I never mentioned women in my question, why did you automatically assumed I was talking about women?
Anyways, it doesnt matter thank you for your answer your definitions are extremely helpful.
![]()
I would just simply say Mujer don't need further clarification ![]()
HeidiiiiyyyeaaAAARRGggghhhh!!!!!.................thunk 
If anyone says Heidita to this question, they will have to answer to me, hehe.