why is aseo not on this list for the word bathroom?
why is aseo not on this list for the word bathroom?
In spain I was told using bano would point out quickly that you were not from spain same with cuarto. In spain you would use habitación
7 Answers
Good question.
In Mexico the garbage trucks have "aseo público" written on them, meaning "garbage pickup".
It's another example of a word having a different twist of meaning depending on the country...
dolson222 said
why is aseo not on this list for the word bathroom?
Not on which list? It´s listed in our dictionary, second entry under
masculine noun
Click below.
Well, I'm from Spain and I always use baño.
"¿Dónde está el baño, por favor?" Thats what you ask if you need a bathroom.
You can use also "cuarto de baño" "servicio" or "aseo" (this one is more a place to have a quick fix on yourself like your hair, make-up for womans...which is the action of 'asearse').
Normally, habitación we use it for a bedroom.
Note to Eddy:
Did you notice that in our dictionary, "aseo" can also be interpreted to mean "pulchritude".
Go figure!
We call " aseo" , to a second W.C. at home , smaller than the principal .
i was told that using aseo tlod every one what you were going to do in the bathroom but using baño was much more polite.
I think it is because aseos means public toilets.