How is "let's" translated in español
How is" let's" in español. Because if you say let us, it has a different meaning?
3 Answers
- Using "que"
- using vamos+a+verb infinitive
- using first person, plural subjunctive of verb
Finally, Spanish sometimes uses que followed by a verb in the subjunctive to form an indirect command that can be translated using "let," depending on the context.
Example: Que vaya él a la oficina. (Have him go to the office, or let him go to the office.)
....
First-person plural commands: There are two ways to give a command to a group that includes yourself: use vamos a followed by the infinitive, or use the first-personal plural subjunctive form of the verb. These are typically translated in English by using "let's." In the negative form (let's not), the subjunctive form (not no vamos a) is typically used. To say "let's go," use vamos or vámonos; to say "let's not go," use no vayamos or no nos vayamos.
Examples: Vamos a comer. (Let's eat.) Comamos. (Let's eat.)
No comamos. (Let's not eat.) Vamos a hacerlo. (Let's do it.) Hagámoslo. (Let's do it.) No lo hagámos. (Let's not do it.)
....
And, of course, in English we use "let" to form first-personal plural commands, as in "let's leave" or "let's sing." In Spanish, that meaning is expressed in a special verb form (the same as the first-person plural subjunctive), as in salgamos and cantemos, respectively.
You can use an imperative form of the verb as an invitation
Let´s (what)
let´s go! = ¡Vamos!
Let´s play tennis = Juguemos al tenis.
Digamos...let's say. Hablemos...let's talk. It's in the command form.