La palabra del día: desviar
desviar - to divert, to change direction, to deflect, to evade, to turn aside
Post your sentences in Spanish and English, then vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the biggest number of votes and language correctness.
And don't forget to correct your posts as suggested.
.
Manolo era todo un caballero y desvió la mirada cuando Marisol se vestía.
Manolo was a real gentleman and he averted his gaze while Marisol was getting dressed.
12 Answers
El asesino desvió a la policía durante 10 años pero fue capturado cuando compartió la cama con una investigadora en un hotel.
The murderer evaded the polices during 10 years but he was captured when sharing the bed with an investigator at a hotel.
Ella lo miró fijamente, con el deseo desesperado de decirle la verdad para que pudiera aliviar el nudo oprimido que apretaba el vientre; pero su pecado era demasiado pesado y cada vez que abrió la boca, las palabras se la desviaron y la arrastraron a la desgracia que se convirtió en su hogar.
She looked into his eyes, desperately wanting to tell him the truth, to release the tight knot squeezing her stomach; however, the sin was too heavy and every time she opened her mouth, the words averted it and dragged her back into the misery that had become her home.
No es que el perro haya comido mi tarea, sino que el autobús se ha desviado esta mañana y me he perdido en un barrio peligroso, donde un chorizo me ha robado la mochila.
Si nos desviamos ahora, aún podemos llegar a tiempo
If we change direction now we can still arrive on time.
Estuvimos yendo al mercado, pero desviamos cuando oímos una banda en el zócalo.
We were going to the market, but we changed direction when we heard a band in the Zocalo.
Yo desvío este noche el choque. ¡Anuque esta bien! I avoided a car accident tonight. It is OK though!
El presidente desvió las preguntas que él no quiso.
The president evaded the questions that he did not like.
Utilizó su presunción percibida para desviar cualquier críticas. She used her perceived self importance to deflect any criticism.
Si tu novio sigue desviando las preguntas sobre de la mujer con quien lo viste, talvez debes de buscar otro novio.
If your boyfriend keeps evading the questions about the woman that you saw him with maybe you should find another boyfriend.
No se puede continuar por este camino! Hay que desvíar debido a las inundaciones!
You cannot continue on this road! You have to detour due to the flooding!
It's a darn nuisance!!!I forgot again where the turn-off is.
És un fastidio, olvidé otra vez donde está el desvio.
El ruido fuerte fuera del aula desvió mi atención de la conferencia.
The loud noise outside of the classroom diverted my attention from the lecture.