hongo vs.champiñón (mushroom)
hongo vs.champiñón (mushroom)
Is there a difference between when each one is used, or is it a regional thing? Which one would you use for cooking?
Thank you!!
5 Answers
It could very well be that hongo is "fungus" as the name for the species of plants, the kind that you find in badly maintained bathrooms, cellars and on stale bread whereas "champiñón" is used to specify the edible kind of fungus lot's of people enjoy that we call mushrooms.
Saludos, Chica
When I was in Spain eating champiñones I asked my host dad if there was a difference between hongos and champiñones and he said that champiñones are a type of hongo. My host mom also made a dish with setas which I saw somewhere as translated as "wild mushrooms."
While traveling in Mexico, I've seen hongos on the menu for mushrooms.
Both hongo and champiñón is the name for mushroom in many Latin American countries. Setas are mushrooms in Spain.