Ending a phone conversation with "vaya pues"
I am working in Honduras and have found many people end their phone conversations saying "vaya pues". Can someone give me a translation or equivalent meaning for this in English?
2 Answers
It's like saying "Well, then...." as in "that's all I have to say."
Hi Laura-lee,
I think Marianne has it with "that´s all I have to say." In my part of the world (south Texas), this would be the same as saying "alright, then" to end a conversation.
In some parts of the world, "vaya pues" is also used as a sort of filler to show that you are listening to someone else, kind of like, "yeah", "uh-huh" or "go on."