ramo de voz - Que significa?
Por las noches, cara sucia de angelito con bluyín, vende rosas por las mesas del boliche de Bachín.
Si la luna brilla sobre la parrilla, come luna y pan de hollín.
Cada día en su tristeza que no quiere amanecer, lo madruga un seis de enero con la estrella del revés, y tres reyes gatos roban sus zapatos, uno izquierdo y el otro ¡también!
Chiquilín, dame un ramo de voz, así salgo a vender mis vergüenzas en flor. Baleáme con tres rosas que duelan a cuenta del hambre que no te entendí, Chiquilín.
Cuando el sol pone a los pibes delantales de aprender, él aprende cuánto cero le quedaba por saber. Y a su madre mira, yira que te yira, pero no la quiere ver.
Cada aurora, en la basura, con un pan y un tallarín, se fabrica un barrilete para irse ¡y sigue aquí! Es un hombre extraño, niño de mil años, que por dentro le enreda el piolín.
Chiquilín, dame un ramo de voz, así salgo a vender mis vergüenzas en flor. Baleáme con tres rosas que duelan a cuenta del hambre que no te entendí, Chiquilín.
*Chiquilín, dame un **ramo de voz, así salgo a vender mis vergüenzas en flor.***
I try to translate the lirics of one tango of Piazzolla-Ferrer "Chiquilín de Bachín" into Polish and I have a problem, unfornutatelly not only this one. Could you help me? Hala
2 Answers
The song and lyrics of Chiquilin de Bachin were inspired by the children who came late at night selling roses. Unlike the legend says (that it was written about a specific child) this song was written as a sensitive human commentary for all children who had to work at night.
.
ramos de voz means bunches of voice
.
You'll find a translation here: http://www.ce.berkeley.edu/~coby/songtr/tangos/chiqui.htm
There are plenty of Spanish song translated into English here: http://www.ce.berkeley.edu/~coby/songtr/