Home
Q&A
Various useful Spanish expressions

Various useful Spanish expressions

Various useful Spanish expressions

.





Scroll down to find the following:

Useful Spanish phrases - phone conversations and texting

Useful Spanish conversational expressions

Useful Spanish expressions - computer, e-mail

Some informal Spanish phrases: greetings, starting a conversation

E = Peninsular Spanish; AM - Latin American Spanish

.

¡Hombre, hace mucho que no te vemos! - Man, long time no see!

¿Qué pasa, tío/tía? ¿Qué pasa, tronco/tronca? - What's up, old man? E

¿Cómo andas? - How's it going?

¿Todo bien? - Is everything OK?

¿En qué andas? No se te ve el pelo. - What are you up to? I never see you. E

Pues como siempre - The usual stuff.

¿Qué es de tu vida? - What's up?

Todo bien. - Everything's fine.

¡Quiubo! - What's up? (short of "Qué hubo") AM

¡Quiay! - What's up? (short of "Qué hay") AM

¡Compadre! (male) ¡Comadre! (female) - Friend! AM

¡Oiga, hermano! - Hey, bro! AM

¡Oiga, colega! - Hey, pal! AM

¡Oye, chaval! - Hey, old man! E

Bueno, me piro./Me abro. - OK, I'm off.

Hasta otra/Nos vemos otro día. - See you some other time.

Estamos en contacto. - We're in touch.

Nos llamamos. - We'll call each other. E

.



.

Useful Spanish phrases - phone conversations and texting

E = Peninsular Spanish; AM - Latin American Spanish

.

EMPEZA LA CONVERSACIÓN – START THE CONVERSATION

¿Dónde está el movil? E / el celular? AM – Where´s the mobile/cell phone?

¿Hola? – Hello?

¿Aló? – Hello? AM

¿Sí? – Yes?

¿Diga? – Yes?

¿Bueno? – Yes? (MEXICO)

Hola, soy Lola. E/ Hola, habla Lola. AM – Hi, it's Lola.

¿Podría pasarme a Miguel, por favor? – Can I speak to Miguel, please?

¿Está Rosa? – Is Rosa there?

No. Se ha equivocado. – No, wrong number.

¿Con quién quiere usted hablar? – Who do you want to talk to?

¿De parte de quién? – Who's calling please?

De Pablo. – It's Pablo.

Ahora se pone. – She's just coming.

Al habla / Con ella habla. – Speaking.

Soy yo. – It's me.

Un momento – One moment.

¡Dame un toque! E / ¡Márcame! – Ring me!

¡Llámame! – Call me!

¡Hola! Este es el contestador automático de Marco. Por favor deje su mensaje después de la señal. – This is Marco´s answerphone. Please, leave the message after the tone.


TERMINA LA CONVERSACIÓN – END THE CONVERSATION

Me tengo que ir. – I have to go.

Tengo que colgar. – I have to end.

Llámame más tarde. – Call me later.

Te mando un beso. / Un beso. – Kisses.

Te mando un abrazo. / Un abrazo. – Hugs.


MENSAJERÍA DE TEXTO – TEXT MESSAGING

¿Dónde andas? – Where are you wandering?

Llama a casa. – Call home.

50538 50538 (Turn the phone upside down and you'll read: BESOS BESOS) – kisses kisses

TQM (Te quiero mucho) – I love you so much.

MAPTC (Me apetece...) – I feel like... / I fancy...

TAPTC? (¿Te apetece...?) – Do you fancy...?

QTPRC (¿Que te parece?) – What do you think?

XQTQ (Porque te quiero) – Because I love you

D2 (Dedos) – Fingers

QNDO (cuando) – when

D ND (de nada) – you´re welcome

NS VMS DSPS (nos vemos después) – we'll arrive later

NS VMS MÑN (nos vemos mañana) – we'll arrive tomorrow

BN/BNO (bien/bueno) – okay

NTP (no te preocupes) – don't bother

AD+ (además) – besides

+ (más) – more

TBM (también) – also, too

TP (tampoco) – neither, not either

A2 (adiós) – goodbye

SALU2 (saludos) – greetings

K ACS? (¿Qué haces?) – What are you doing?

FIN D SMN (fin de semana) – weekend

GRR (enojado) – angry

H LGO (hasta luego) – see you later

H MÑN (hasta mañana) – see you tomorrow

RS 2? (¿Eres tú?) – Are you?

.



.

Useful Spanish conversational expressions

.

Las formas para preguntar y para animar a la gente a participar en la conversación:

Vamos a opinar sobre (un tema). - We are going to give our opinions about (a topic).

Vamos a opinar sobre si creemos que …(la sociedad española es, o no, racista). - We are going to give our opinions about whether... (the Spanish society is, or isn't, racist).

Vamos a escuchar a los otros y a debatir con ellos. - We are going to listen to others and talk to them.

Podéis / Puedes hablar en general - You can talk in general

O podéis hablar de vuestra propia experiencia / Puedes hablar de vuestra propia experiencia / de tuya propia experiencia - Or you can talk about your own experience.

¿Qué os gustaría decir? / ¿Qué te gustaría decir? - What would you like to say?

¿Qué pensáis / piensas sobre lo que dice… (Ahmed)? - What do you think about what Ahmed says?

¿Estáis / Estás de acuerdo con lo que plantea….(Paul)? - Do you agree with what Paul states?

¿Qué os / te parece el punto de vista de…(Brigitte)? - How do you perceive Brigitte's point of view?

¿Otros puntos de vista? - Any other points of view?

¿A qué te refieres cuando dices…(“experiencia”)? - What are you referring to when you're saying... ("experience")?

¿Qué quieres decir exactamente? - What do you want to say exactly?

¿Podrías especificar un poco más? - Could you be more specific?

¿Cómo veis / ves lo que dice…(Sofía)? - How do you see what Sofía says?

Me gustaría saber qué opináis al respecto. - I'd like to know what's your opinion on this.

¿A qué os estáis refiriendo? / ¿A qué te estás refiriendo? - What are you referring to?

¿De qué habláis concretamente? / ¿De qué hablas concretamente? - What are you talking about exactly?

¿Estáis de acuerdo con…(Michel)? / ¿Estás de acuerdo con…(Michel)? - Do you agree with Michel?


Las formas para exponer nuestra opinión:

A mí me gustaría decir que… - Personally, I'd like to say that...

Me gustaría decir que… - I'd like to say that...

A mí me gustaría decir que sí, pero que… - Personally, I'd like to say yes, but...

Yo pienso que… - I think that...

Yo creo que… - I believe that...

Yo estoy de acuerdo en parte… - I partly agree...

Estoy de acuerdo en que… - I agree that...

Pero no estoy de acuerdo en que… - But I don't agree that...

A mí me parece que… - It seems to me that...

Bueno, en realidad, creo que… - Well, in reality, I believe that...

Me refiero a que… - I'm referring to...

A mí me gustaría añadir otro punto de vista. Yo creo que… - I'd like to add another point of view. I believe that...

Yo no estoy del todo de acuerdo. Creo que… - I don't agree completely. I believie that...

Yo no estaría tan segura. A mi modo de ver… - I wouldn't be so sure. From what I see...

A mi modo de ver… - From what I can tell / From my point of view...

Sí, pero creo que… - Yes, but I believe that...

Sí, es cierto, pero también lo es que… - Yes, that's for sure, but also it's that...

Lo que quiero decir es que… - What I want to say is that...

Yo estoy bastante de acuerdo con… - I quite agree with...

En mi opinión,… - In my opinion,...

Respecto a lo que dice (Paul), yo creo que… - Considering what Paul says, I believe that...

Estoy totalmente de acuerdo con…(Sofía) en cuanto a… - I completely agree with Sofía as regards...

También coincido con (Helga) en lo relativo a… - I also agree with Helga regarding...

Yo matizaría un poco. - I'd clarify this a bit.

No todo el mundo… - Not everyone...

No a todo el mundo... - Not to everyone...

Por supuesto, pero creo que… - Of course, but I believe that...

Desde mi punto de vista… - From my point of view...

¿Podría añadir un matiz? - Could I mention one more aspect?

Hay casos y casos. - There are cases and (other) cases.

.



.

Useful Spanish expressions - computer, e-mail

E = Peninsular Spanish; AM - Latin American Spanish

.

ENTRAR - LOG IN

Enciende el ordenador. E/Prende la computadora. AM - Switch the computer on.

¿Puedo conectarme en tu PC? - Can I link to the Net from your PC?

¿Puedo revisar mi correo electrónico (e-mail)? - Can I check my e-mail?

¿Puedo bajar música? - Can I download music?

Estoy navegando por la Red. - I'm surfing the Net.

Comprime ese archivo. - Zip this folder.

Abre el documento. - Open the document.

Cierra el programa. - Close the program.

Arrastra el documento hasta la papelera. - Throw the document to the trash bin.

No puedo chequear/revisar mi e-mail. - I can't check my e-mail.


LA INTERFÁZ DE E-MAIL - E-MAIL INTERFACE

Buzón - received messages

Redactor mensaje - new message

Lista de dirrectiones - address book

Ayuda - help

Imprimir - print

Cerrar - close

Enviar - send

Responder - respond

Responder a todos - respond everyone

Reenviar - forward

Eliminar - get rid of

Entrar - log in

Salir - log out

Archivos anexados - attachments


¡AYUDA! - HELP!

Este aparato... / Este ordenador... E / Esta computadora... AM - This computer...

se bloqueó. / se congeló. / se quedó ahí. - has crashed.

Esta cosa... - This thing...

se estropeó. E - has broken.

se dañó. - has damaged.

se desmadró. - has screwed up.

Tienes que reiniciar/resetearlo. - You need to restart it.

33723 views
updated JUL 26, 2012
edited by martha-sd
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.