como se dice "muy feo" en Ingles?
muy feo ,como en la no muy.
As long as we´re speaking colloquially:
• ugly as sin
• ugly enough to scare a buzzard off a meat wagon
• ugly as a rabbit eating lettuce through a chicken-wire fence
• uglier than the south bound end of a north bound donkey
• he looks like the dog's been keepin' him under the porch
en ingles es "ugly"
Se dice "ugly" o "Very ugly" en ingles.
Don't forget that it can also mean that something doesn't taste very well.
El caldo sabe muy feo. = The broth tastes really bad.
And, more colloquially, "butt ugly".
Muy feo= Very ugly. Muy fea= Very ugly. Just remember, adjectives do not change in gender in English.