Please help me I am so confused??
what does this say in English: Je t'ecris car j'ai un probleme avec mes parents.
Je t'ecris car j'ai un probleme avec mes parents I write because I have a problem with my parents or I am writing because I have a problem with my parents.
The verb ecris is to write, car is because and j'ai un probleme is I hava a problem. avec mes parents is with my parents.
Note that this is spanishdict.com and not frenchdict.com which unfortunately does not exist.
"Im writing to you because I'm having a problem with my parents"
But it is written in French. This is a Spanish/English web site and we do not usually get involved with other languages such as, for example, French, Portiguese, Italian, etc. Here is a link to an "Other" languages on-line translation for any future uses you may have:---->Google Translater. Glad to be of help today. Best regards,
Well, I think you're on the wrong website, sweetheart, because that is French, not Spanish
It says "I am writing to you because I have a problem with my parents"
I am writing you because I have a problem with my parents.