Las Palabras "Pizarrín y Trueba"
I am reading "el otro árbol de Guernica" . This is the phrase which mentions this word, pizarrin, which I believe is from the Basque region.
Santi recordó aquella tarde en que, en Retuerto, en la escuela, había estado pasando un pizarrín por la oreja, como si la oreja fuese el itinerario de la Vuelta a Francia y él fuese Trueba.
I am looking for the meaning of "pizarrín and Trueba" please.
pizzarín = pencil according to this glossary
Well, there is a Spanish screenwriter/director named Trueba who seems to be pretty well known.
I guess he could be messing with the pencil "like he was Trueba"...
Hi Carlos and Lorenzo
I cannot believe I was looking up the incorrect spelling. I suppose a mild form of dyslexia and I spelt it incorrectly. Believe it or not, it is in my dictionary, hehe. I have ammended my post.