'Ella descansa tranquila...' 'tranquila' as an adverb?
Can anyone tell me why this sentence is...
Ella descansa tranquila en su cunita.
Why is is not 'descansa tranquilamente'?
It acts as an adverb here, rather than an adjective ¿no?
Or is this okay in Spanish?
Both sentences are correct in Spanish.
¨Ella descansa tranquila¨shows a function of the adjective called ¨complemento predicativo del sujeto¨ or ´atributo adverbial´, where the adjective modifies both noun and verb. It occurs with words that can function as adjectives or adverbs.
It's possible to do pretty much the same thing in English. "He/she rests tranquil in his/her bed." Traditional grammatical analysis would suggest that "tranquil" is an adjective in this case. This sort of construction would usually be termed "literary"/"poetic" (and, for some, would mean that "real" people don't speak this way).
As with Spanish, one can also use the (obviously) adverbial form "tranquilly") to mean very much the same thing.
I see what you are asking. I suppose it's one of those language nuances; in this sentence the speaker is emphasizing that she is calm (adjective) and she is resting. Clearly, if it were "tranquilamente", the "calmly" would describe how she was resting.
I really suspect that, for most normal people, this would be hair-splitting, but fo those of us who are fascinated with language, this is an excellent question!
I love it!
Ella está tranquila descansandose en su cuna. Adjective
Ella se descansa tranquilamente en su cuna. Adverb
To check if a word is an adjective or an adverb, try changing gender: "Él descansa tranquilo". The sentence means the little girl is calm, resting in her little cot. If you want to use an adverb, then it should be "Ella descansa tranquilamente en su cunita". Change gender: "Él descansa tranquilamente en su cunita".
So, if the word changes, that means it's an adjective. If it doesn't change, it's an adverb.