why not use cubri when saying I covered?
Why not use "cubri" when saying I covered?
Well you need the accent on the i: í. But that is what you would use for I covered (simple past tense of I cover). If you need a refresher, the conjugations are at the bottom of the page for cubrir.
Is there something else you saw used for "I covered"?
Cubrí la cara con las manos.
I covered my face with my hands.