Home
Q&A
the phrase "La Rosca de Ares"

the phrase "La Rosca de Ares"

2
votes

something about a cake with a crown on top for New Year's day

1545 views
updated Jan 9, 2010
posted by floradvs
Welcome to the forum! - sarahjs, Jan 9, 2010

3 Answers

2
votes

Could it be Rosca de Reyes, which is a bread baked in Mexico in celebration of Three Kings Day (Jan 6th)?

There is a recipe for it here. Apparently, it's traditional to bake a small porcelain baby Jesus into it!

updated Jan 9, 2010
posted by sheila-foster
0
votes

Well, the answers by flordvs & sheila-foster suggest that it would be the cake served on Three Kings Day, escpecially since we just passed that holiday this last week.

However,

  • la rosca = thread, spiral
  • el ares = till, plow

  • This leaves a possible question: Could it be the marks left behind when someone tills or plows? Since a plow/till leaves behind a trace very similar to that of a thread in fabric.

  • So, I'm saying a possible translation could be plow marks
  • Which of course, leads to another explanation; In Argentina, someone who is sooooo wasted that they [may] pass out, they would say ser pasada la rosca, so would la rosca de ares describe a hangover? i.e. She was so plowed last night, she has 'plow marks'
updated Jan 9, 2010
posted by bdclark0423
BTW, I asked a couple Argetine friends, and they've never heard the phrase. One told me that most likely it is the dessert served on Three Kings Days - bdclark0423, Jan 9, 2010
0
votes

I think Sheila is probably right. "Rosca" means a bread of cake shaped in a ring (or just a ring or spiral in general).

updated Jan 9, 2010
posted by kattya