Spanish song I wrote in English (help with proper grammar please)
Okay, here are the English lyrics, with the Spanish lyrics side by side that I gleaned from this website. Please help me if you can, to make it more grammatically correct, as well as fitting with the song. Thank you.
I saw you standing there | Te vi de pie |
With your jet black hair | Con su pelo negro azabache |
My heart sang this love song | Mi corazón cantaba esta canción de amor |
We are finally where we belong | Por fin estamos donde pertenecemos |
Together, you and me | Juntos, tú y yo |
Love and joy for eternity | Adore y la alegría por la eternidad |
My Angel Rose | Mi Angel Subió |
Sing for me my love | Cante para mí mi amor |
Dance with me | Danza conmigo |
Beneath the myriad stars above | Bajo las estrellas innumerables arriba |
I will always love you | Yo siempre le adoraré |
Yes, I will always love you | Sí, yo siempre le adoraré |
My Angel Rose | Mi Angel Subió |
Edited to set up formatting in the desired columnar format. I hope this is a help.
5 Answers
I would say:
"Te vi de pie
Con tu pelo negro azabache
Mi corazón cantaba esta canción de amor
Por fin estamos donde pertenecemos
Juntos, tú y yo
Amor y alegría para la eternidad
Rosa mi ángel
Canta para mí mi amor
Baila conmigo
Bajo las estrellas innumerables arriba
Yo siempre te amaré
Sí, yo siempre te amaré
Rosa mi ángel"
"Te vi de pie
Con tu pelo negro azabache
Mi corazón cantaba esta canción de amor
Por fin estamos donde pertenecemos
Juntos, tú y yo
Amor y alegría para la eternidad
Rosa mi ángel
Canta para mí mi amor
Baila conmigo
Bajo las estrellas innumerables arriba
Yo siempre te amaré
Sí, yo siempre te amaré
Rosa mi ángel"
Found
Carlos, my I use your name as translator? I am working on a book and am putting this lovely song into it, but I want to be sure to credit a translator. If not, I will simply say anonymous.
Amy Mitchell-Virgin Author: The Hope Valley Chronicles
Thank you Carlos!