I know abogado, la ley, et cetera, but how would I say juris doctorate candidate? Also, how do I say "studio art'"
Juris doctorate=? in Spanish
One thing you should consider is that according to the ABA, there is no such degree juris doctorate. One is awarded a juris doctor at most accredited law schools. There are a small handful of law schools that call it a juris doctorate, but the ABA and bar associations frown upon them.
When translated into Spanish, however, I think beegee7749 is right to keep the "docturate".
Candidato a un Doctorado en Derecho....Juris Doctorate Candidate
Candidato a Doctor en Derecho... Juris Doctor Candidate
I would choose the last one if I had to use it ...
To say art studio in Spanish you say "arte de studio." To say Juris doctorate candidate in Spanish you say "candidato del docturate de los juris."