sharp blade in a figurative sense, means?
Necesitaria saber que significa sharp blade en sentido figurado. Podría refererirse a "armas" El contexto en el que aparece la frase es este: the celebrity gave Dr. xxx a sharp blade with which to harvest grants and investment capital. Mi intuicion me dice que se podría traducir por: la celebridad le dio al Dr.xxx armas con las que no escasear ayudas y capital para inversiones. Muchas gracias por anticipado. Un saludo
2 Answers
Hola, acarmen
¡Bienvenido a SpanishDict!
Lo significa un medio o un instumento para ganar subvenciones y capital para inversiones.
Muchas gracias, Isabella por tu pronta respuesta. La traducción sería entonces un "medio o instrumento" o podría dejarla como "armas"conservando asi parte del significado de "blade" por lo de "arma blanca"? ¿Cómo lo ves? Un saludo