Home
Q&A
de aqui a un tiempo

de aqui a un tiempo

1
vote

"De aqui a un tiempo", someone said that means "from here in a time", but this doesn't make sense in English, so what exactly do you think a Spanish speaker means by this, just the same as de aqui a tiempo?a un tiempo, can't get a good translation, is it the same as a tiempo.

"de aqui a un tiempo, retomaremos el contacto".

3087 views
updated Dec 14, 2009
edited by Izanoni1
posted by katikati
Hi katikati and welcome to the forum. I have edited your title to reflect forum guidelines - Izanoni1, Dec 12, 2009

7 Answers

3
votes

It is not very usual, but it means "at any moment", "in the near future".

Example

Entonces si podemos comprar dos panes ahora con $ 1, y tenemos una tasa de inflación creciente, de aquí a un tiempo podremos comprar solo un pan con los mismos $ 1.

Then, if right now we can buy 2 pieces of bread with $ 1, and we have an increase rate inflation, in the near future we will be able to buy only one piece of bread with the same $ 1.

updated Dec 14, 2009
edited by Mokay
posted by Mokay
Me parece bien. - Goyo, Dec 12, 2009
1
vote

There is another expression that means the opposite, instead of referring to the near future, it refers to the near past:

De un tiempo a la fecha.

Las relaciones entre los padres de familia y los maestros se han deteriorado de un tiempo a la fecha.

The relationship between the parents and the teachers has deteriorated in recent time.

updated Dec 14, 2009
posted by Mokay
0
votes

It means "from now until a time" i.e. temporarily, for now.

Note My version of the answer is my best guess at it based on Google searches and looking at the way it is used in a few places.

Mokay is a native Spanish speaker. I trust his real-world knowledge far more than my limited abilities.

I initially deleted my response altogether, but I rolled it back because perhaps it may have some merit.

updated Dec 14, 2009
edited by Goyo
posted by Goyo
As I said, it is not very common to use. Literally it does mean "from this point in time to the near future", but there are other words that express the same idea. - Mokay, Dec 14, 2009
Thanks Mokay!!! ¡Gracias amigo! - Goyo, Dec 14, 2009
0
votes

I like in a while.

updated Dec 13, 2009
posted by katikati
0
votes

How about in a while?

updated Dec 12, 2009
posted by nizhoni1
or soon? - Mokay, Dec 12, 2009
0
votes

I feel it means "a point in time" however point would be "punta"

updated Dec 12, 2009
posted by jamesgv0r
un punto en el tiempo. - Mokay, Dec 12, 2009
0
votes

The transltion here on Spanishdict says that is what it means but I agree, it doesn't seem to make sense.... The web doesn't have the english translation on it, so I don't know what to say.

updated Dec 12, 2009
posted by Jaina