Would anyone proofread this short piece of writing for me?
This is a piece of writing I have prepared for my final exam in Spanish class. Our textbook chapters each have a theme, with a piece of art and literature to go along with it. I would be very appreciative if anyone could check the grammar for me.While I'm here, I would also like to thank everyone who uses this website. You have been so helpful!
En este semestre, el tema Pueblos y Culturas más me inspiró. Bajo de este tema, estudiamos el grabado en madera Éxodo de una familia de Sertâo por José Francisco Borges, un artista y poeta de Brasil, y una colección pequeña de poemas. Todas las obras representan las experiencias y sentimientos de muchos emigrantes.
In this chapter, the theme Pueblos y Culturas inspired me most. Under this this theme, we studied the woodcut Éxodo de una familia de Sertâo by José Francisco Borges, an artist and poet of Brasil, and a small collection of poems. All of the works represent the experiences and sentiments of many emigrants.
El grabado en madera revela la salida de una familia de su pueblo a causa de las sequías severas. Se enfrenten a muchos desafíos. No tienen mucho, solo un rifle, un burro y tres animales pequeños. La mujer está embarazada. Nadie sonríe porque, como muchas personas, ellos no quieren salir de su tierra.
The woodcut reveals the leaving of a family from their town because of severe droughts. They face many challenges. They don't have much, only a rifle, a donkey, and three small animals. The woman is pregnant. Nobody is smiling because they, like many people, don't want to leave their land.
Mi poema favorito en este capítulo es Declaración, escrito por Uva A. Clavijo. Su familia vino a los Estados Unidos cuando comenzó la Revolución cubana. En el poema, la autora describe su vida buena aquí. Tiene dos hijas, un esposo con un negocio propio, y una casa en los suburbios. Sin embargo, echa de menos su tierra. Dice si puede regresar a Cuba, lo dejaría todo porque cree, cuanto soy, a Cuba se lo debo.
Mi favorite poem in this chapter is "Declaración," written by Uva. A. Clavijo. Her family came to the United States when the Cuban Revolution began. In the poem, the author describes her good life here. She has two daughters, a husband with his own business, and a house in the suburbs. However, she misses her land. She says that id she could return to Cuba, she would leave it all because she believes "cuanto soy, a Cuba se lo debo.
Hay muchas personas hispánicas que salen de su patria e inmigran a los Estados Unidos, entre otros países. Claro, pueden encontrar nuevas oportunidades, pero hacen un sacrificio. Todo el mundo tiene una conexión firme con su tierra y gente. También es difícil sumergirte en un nuevo idioma y cultura, especialmente sin tus parientes. Probablemente nunca entenderé completamente los desafíos de los inmigrantes. No obstante, estas obras de arte y literatura me ayudan imaginarlos.
There are many Hispanic people who leave their homeland and immigrate to the United States, among other countries. Of course they can find new opportunities, but the make a sacrifice. Everyone has a strong connection with their land and people. Also, it is difficult to submerge yourself in a new language and culture, especially without your relatives. I will probably never completely understand the challenges of immigrants. Nevertheless, these works of art and literature helped me imagine them.
3 Answers
HI Lee, welcome to the forum
I would suggest for the next time, post several threads with one paragraph each of the text, you will get more attention
En este semestre, el tema Pueblos y Culturas es lo que más me inspiró. Bajo de este tema, estudiamos el grabado en madera Éxodo de una familia de Sertâo por José Francisco Borges, un artista y poeta de Brasil, y una colección pequeña de poemas. Todas las obras representan las experiencias y sentimientos de muchos emigrantes.
Hay muchas personas hispánas que salen de su patria e inmigran a los Estados Unidos, entre otros países. Claro, pueden encontrar nuevas oportunidades, pero hacen un sacrificio. Todo el mundo tiene una conexión firme con su tierra y gente. También es difícil sumergirse en un nuevo idioma y cultura, especialmente sin tus parientes. Probablemente nunca entenderé completamente los desafíos de los inmigrantes. No obstante, estas obras de arte y literatura me ayudan a imaginarlos.
El grabado en madera muestra la salida de una familia de su pueblo a causa de las sequías severas. Se enfrenten a muchos desafíos. No tienen mucho, solo un rifle, un burro y tres animales pequeños. La mujer está embarazada. Nadie sonríe porque, como muchas personas, ellos no quieren salir de su tierra.
Mi poema favorito en este capítulo es Declaración, escrito por Uva A. Clavijo. Su familia vino a los Estados Unidos cuando comenzó la Revolución cubana. En el poema, la autora describe su vida agradable aquí. Tiene dos hijas, un esposo con - negocio propio, y una casa en los suburbios. Sin embargo, echa de menos su tierra. Dice si puede regresar a Cuba, lo dejaría todo porque cree, cuanto soy, a Cuba se lo debo.
My corrections are mere suggestions, I had not seen such a good job for a long time, enhorabuena