Home
Q&A
Why are the IOP's necessary here?

Why are the IOP's necessary here?

1
vote

Why is the IOP in pintarle, arreglarle, etc. necessary in this sentence? It seems that it would make sense without them... (?) What are the "le"'s referring to?

"Bueno, pues podría pintarle las paredes, arreglarle problemas con la tubería, poner pisos, o arreglar su calefacción o aire acondicionado."

Translation: "Well, I could paint the walls, fix plumbing problems, install floors, or fix your heat or air conditioner/conditioning."

Thanks!

1790 views
updated DIC 11, 2009
edited by beetasticroots
posted by beetasticroots

3 Answers

0
votes

In this case, you can say it both ways, with or without "le" after the verb. "Bueno, pues podría pintarle las paredes." = "OK, well I could paint the walls for you." "Bueno, pues podría pintar las paredes" = "OK, well I could paint the walls."

updated DIC 11, 2009
posted by 005faa61
gracias!! Ahora, yo comprendo más sobre IOPs... Cuando están IOP's necesario? Could I say; "Bueno pues podriá pintar(le?) las paredes para ti."? -- or is that embarrassing gringa-spanish?! - beetasticroots, DIC 11, 2009
0
votes

What's an "iop"

updated DIC 10, 2009
posted by megaraps
Indirect Object Pronoun - --Mariana--, DIC 10, 2009
0
votes

All I can think of is that these tasks are able to be done for you, as in a job posting advertising someone's maintenance business. "I could paint the walls for you", etc. Otherwise, Indirect Object Pronouns don't seem correct here.

updated DIC 10, 2009
edited by DR1960
posted by DR1960
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.