¿Ésta frase tiene sentido a vosotros?
Quiero pegar ésta frase en mi blog, pero, primero quiero asegurarme que tenga sentido:
"Los principios de la revolución se nos deja dentro a nosotros"
Lo que quiero que diga en ingles es: The beginnings of the revolution lie within us
Y además, si alguien que debería explicarme, (si está frase está bien), por qué la "se" queda adelante de la "nos" en la parte que dice "se nos deja.." - lo agradecería o tal vez podría dirigirme a un aporte anterior que lo explicara o me lo explicaría
Mil gracias
1 Answer
I would say: "Los principios de la revolución permanecen con nosotros" (The beginnings of the revolution lie within us)