"La cubierta de la nave remataba a tres aguas."
Could you please help with the phrase: "La cubierta de la nave remataba a tres aguas." It is in relation to an archaeological report on a medieval site. Are the aguas perhaps roof ridges or wells/fountains?
A little more context: "En el exterior, en la zona oeste, presentaba un pavimento de guijarros, evidencia de una posible solana. La cubierta de la nave remataba a tres aguas."
La cubierta de la nave remataba a tres aguas.
In regards to architecture nave is probably referring to the part of a church which is between the side aisles and extends from the chancel to the principal entrance, forming the main part of the building.
Glossary of Medieval Art and Architecture: Nave
the "a tres aguas" refers to the number of slopes on the roof over the "nave."
The roof over the portico/porch of this building is "con cubierta a tres aguas," while the main roof is "cubierta a cuatro aguas." That is they have 3 and 4 slopes, respectively.
I suppose that the translation of the above might be something like:
The nave (main aisle of the building) is covered by a three pitched roof (or triple sloped roof)
Thank you Martin-Rizzi!
"aguas" means the slope of the roof where the water falls off
"nave" means nave, as in the nave of an ecclesiastical structure (classic church)
Is there any context referencing a boat? "cubierta de la nave" could mean "deck of the boat", according to one dictionary I have. But that doesn't fit with the previous sentence. I would also guess aguas means wells or fountains. It's hard to translate without more context.