Home
Q&A
Is it "taza" or "tasa" for the English word "rate"?

Is it "taza" or "tasa" for the English word "rate"?

1
vote

I am having a debate with a my tutor.....I think that it is "tasa".

5868 views
updated Dec 5, 2009
posted by sunshinzmommie

5 Answers

2
votes

Also the word 'tasa' is related to the verb "tasar."

Maybe your tutor will accede to RAE?

tasar

not tazar

smile

updated Dec 4, 2009
posted by chaparrito
2
votes

Three dictionaries say you are right: it's "tasa."

updated Dec 4, 2009
posted by --Mariana--
1
vote

"Taza" = cup "Tasa" = rate

Some people say "tasa" instead of "taza". They use the "s" instead of the "z". This is called "seseo".

updated Dec 4, 2009
posted by nila45
0
votes

Tal vez tu profesor es un analfbeto seseante.

updated Dec 5, 2009
posted by samdie
no comprendo.. - sunshinzmommie, Dec 4, 2009
yo tampoco... - luhzon89, Dec 4, 2009
Those who uses the "seseo" are prone to mixing up "s" and "z" when writing. - samdie, Dec 5, 2009
0
votes

Its taSa not taZa.

updated Dec 4, 2009
posted by Rey_Mysterio